查电话号码
登录 注册

الأطراف المتنازعة造句

"الأطراف المتنازعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التزامات الحكومات وغيرها من الأطراف المتنازعة
    政府和其它冲突各方的承诺
  • التوصيات الموجهة إلى الأطراف المتنازعة
    A. 对冲突各方的建议
  • تطبيق الأطراف المتنازعة لقواعد الشفافية
    第(2)款--争议当事各方适用透明度规则
  • 93- وتطلب المقررة الخاصة من الأطراف المتنازعة أن توقف فوراً جميع أعمال العدوان.
    她吁请他们停止一切敌对行动。
  • وبدأت مواقف الأطراف المتنازعة تتصلب والتطرف يتفشى.
    冲突各方的立场正在强硬,极端主义比比皆是。
  • وينبغي أن تحدد الأطراف المتنازعة وسائر الأطراف الفاعلة المعنية.
    应该明确冲突当事方和所有的其他利益攸关方。
  • ألف- التوصيات الموجهة إلى الأطراف المتنازعة 145-148 33
    A. 对冲突各方的建议..... 145 - 148 31
  • أقيمت صلات بين جميع الأطراف المتنازعة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    与刚果民主共和国境内所有冲突方建立了接触关系
  • فالأطفال محاصرون بين الأطراف المتنازعة في النزاع الدائر حاليا في المناطق الجنوبية والشرقية.
    在南部和东部,儿童被夹在冲突双方之间。
  • ونحض جميع الأطراف المتنازعة على ممارسة أقصى درجات ضبط النفس.
    我们敦促冲突各方保持最大克制,以便停止暴行。
  • وبالمثل، تدعو المقررة الخاصة الأطراف المتنازعة إلى عدم إشراك المواطنين المدنيين في النزاع.
    同样,她吁请他们不要让平民参与这场冲突。
  • والأمم المتحدة مستعدة للمساعدة في المفاوضات بين الأطراف المتنازعة لتحقيق هذه الغاية.
    为此联合国随时愿意协助冲突当事方进行谈判。
  • حمل الأطراف المتنازعة على حفظ سير عمل خدمات الصحة الأولية والتزويد بالماء الصالح للشرب؛
    促使冲突各方确保维持初级保健服务和饮用水供应;
  • الحكومة الانتقالية التي تتألف من الأطراف المتنازعة والمعارضة السياسية والمجتمع المدني؛
    一个过渡政府,由交战各方、政治反对派和民间社会组成;
  • وجرى إيجاد سبل أخرى تمكن الأطراف المتنازعة من طرح مواقفها مباشرة على المجلس.
    还找出了其他办法使争端各方能够直接向安理会表达其立场。
  • وينبغي أن تلتزم الأطراف المتنازعة بتحقيق السلام وأن تكون مسؤولة عما تقوم به من أعمال.
    争端各方必须承诺实现和平,并必须对它们的行为负责任。
  • مختلف الأطراف المتنازعة تدعوها فيه إلى احترام الالتزامات التي قطعتها على نفسها بتوقيعها على مختلف اتفاقات السلام؛
    冲突各方遵守他们在签署各项和平协定时许下的承诺;
  • وهكذا، فمن المرجح أن يجري أي اتصال بين الأطراف المتنازعة عبر مؤسسة التحكيم.
    这样,争议当事人之间的任何通信都可能会通过仲裁机构进行。
  • ودعت الرابطة أيضا المجتمع الدولي إلى ممارسة ضغوط على الأطراف المتنازعة لكي تحترم وقف إطلاق النار.
    它还呼吁国际社会施加压力,迫使冲突各方遵守停火协议。
  • كما أسهم من حين لآخر في حدوث مواجهات عنيفة بين الأطراف المتنازعة نجمت عنها إصابات.
    这种情况有时还助长了对立党派之间的暴力对峙,导致伤亡。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأطراف المتنازعة造句,用الأطراف المتنازعة造句,用الأطراف المتنازعة造句和الأطراف المتنازعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。