查电话号码
登录 注册

الأطراف المتحاربة造句

"الأطراف المتحاربة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقوم الأطراف المتحاربة باحتلال العديد من المدارس().
    许多学校被交战各方占领。
  • وندعو الأطراف المتحاربة إلى القيام بالمزيد من الجهود لتهدئة الوضع.
    我们呼吁敌对双方进一步努力缓和当地局势。
  • وقد تعرضت المدارس التي حولتها الأطراف المتحاربة إلى ثكنات عسكرية لدمار هائل.
    校舍被交战各方作为兵营,遭到严重毁坏。
  • وللمرة الأولى، قررت جميع الأطراف المتحاربة في الصومال أن تشارك في هذا المؤتمر.
    索马里所有参战派别首次决定参加会议。
  • ونحن نحث الأطراف المتحاربة على العودة إلى مائدة المفاوضات بجدية ونية حسنة.
    我们敦促交战各方以认真的态度和诚意返回谈判桌。
  • وقد ذكـَّـر جميع الأطراف المتحاربة بمسؤولياتهـا عن حماية المدنيين المقيمين في المناطق الواقعة تحت سيطرتهـا.
    他提醒交战各方在各自控制区保护平民的责任。
  • هذا ويقوم كل طرف من الأطراف المتحاربة بمنع العاملين في مجال الإغاثة الإنسانية من عبور المنطقة الخاضعة لسيطرته.
    交战各方不准人道主义工作者越过其控制区。
  • ولتأمين استمراريتها، تعمد الأطراف المتحاربة بشكل متزايد إلى السيطرة على الموارد الطبيعية وممتلكات المدنيين.
    交战各方日益通过控制自然资源和平民资产来自我维持。
  • ويلاحظ التقرير أيضاً أن على الأطراف المتحاربة أن تعترف بالطابع الحيادي وغير المنحاز للعمل الإنساني.
    报告还指出交战各方必须承认人道主义行动的中立性。
  • لم تعد عمليات السلام مسألة مجرد الفصل بين الأطراف المتحاربة أو مراقبة وقف إطلاق النار.
    和平行动已不再是一个仅仅隔离交战双方或监督停火的问题。
  • (أ) سجلها الفريق أيضا بأيدي الأطراف المتحاربة في دارفور في إطار ولايات سابقة.
    注 a 以前执行任务的专家组也曾记录为达尔富尔的交战各方持有。
  • وطلب المجتمـع المحلي، سان خوسيه، إلى الممثل الخاص أن يبلغ مختلف الأطراف المتحاربة بمناشدته هذه الأطراف احتـرام حيـاد المجتمـع.
    圣何塞村请特别代表恳求各交战方尊重他们的中立地位。
  • يسري اتفاق وقف إطلاق النار هذا على مجمل أراضي بوروندي بين الأطراف المتحاربة على نحو ما تم تعريفه فيه.
    本项停火由定义所指的各交战方在布隆迪全国境内执行。
  • ونحن على أمل أن توافق الأطراف المتحاربة في الصومال أخيرا على تشكيل حكومة وحدة وطنية.
    我们对于索马里交战各方最终商定成立民族团结政府一事满怀希望。
  • وقد أحرز، في هذا الصدد، تقدم في إعادة هيكلة قوات الأمن الوطني عن طريق إدماج الأطراف المتحاربة السابقة.
    为此,在融合前交战各方,改组国家安全部队方面已取得进展。
  • وبقيامهم بذلك، فرضوا أنفسهم بكل قوة وعزم كقوة ثالثة مستقلة في عداد الأطراف المتحاربة الرئيسية.
    他们以这种举动迫不及待地宣告他们是主要对立方中独立的第三势力。
  • وقد باءت بالفشل محاولات دفع الأطراف المتحاربة إلى الجلوس إلى طاولة المفاوضات أو حملهم على الاتفاق على وقف إطلاق النار.
    使交战各方坐到谈判桌前或者促成停火的努力没有获得成功。
  • ولذا فنحن نطالب كل الأطراف المتحاربة بأن تحترم اتفاقات السلام القائمة وتوحد جهودها نحو بناء الأمة.
    我们因此呼吁交战各方遵守目前的和平协议,将努力集中于国家的建设。
  • وخلصت إلى القول بأن استهداف أفراد ومنشآت الأمم المتحدة من جانب الأطراف المتحاربة يشكل تطوراً منذراً بالخطر.
    交战各方把目标指向联合国人员和设施,这是一种令人不安的新动向。
  • وهم، شأن الأطراف المتحاربة الرئيسية الأخرى، مدججون بالسلاح وعلى قدر عال من التدريب والتجهيز.
    这些好战分子像其他主要对立方一样,武器精良,训练有素,而且不愁供应。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأطراف المتحاربة造句,用الأطراف المتحاربة造句,用الأطراف المتحاربة造句和الأطراف المتحاربة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。