查电话号码
登录 注册

الأرزاق造句

造句与例句手机版
  • (ب) عدد البلدان التي تعتمد سياسات لكفالة استدامة الأرزاق في المناطق الريفية.
    (b) 推行确保农村地区可持续生计的政策国家的数目。
  • ويهدد الإيدز أيضا الأرزاق الأساسية لسكان البلدان النامية، وخصوصا الفقراء.
    艾滋病还威胁到发展中国家人口、特别是贫困人口的基本生计。
  • وكانت الخسارة في الأرواح وفي الذين يعيلون أسرهم وفي الأرزاق والبنى التحتية لم يسبق لها مثيل.
    生命、生计和基础设施的损失对于我们是空前的。
  • وتواجه كينيا حالات طوارئ متكررة ومزمنة، تزيد في تآكل الأرزاق الهزيلة أصلاً في معظم المناطق المعرضة للخطر.
    肯尼亚长期面临紧急状况,使最贫穷地区原本贫困的生活进一步恶化。
  • والأنشطة الرامية إلى زيادة التكيف والقدرة على التأقلم مع تغير المناخ من شأنها أن تضمن الأرزاق وتقلل التعرض لخطر الكوارث.
    旨在增强对气候变化的适应和复原力的活动将确保生计,并减少受灾害影响的脆弱性。
  • يتوقع من الرجال في جزر البهاما أن يكونوا المعيلين للأسرة، إلى جانب أدوارهم التقليدية بوصفهم كاسبي الأرزاق وحماة الأسرة.
    巴哈马男子被认为应成为家庭中养家糊口的人,并且应承担供养者和保护者的传统角色。
  • ومن الجوانب الأخرى التي تؤثر على الأرزاق والممارسات الزراعية المستدامة، تردي الأراضي والتصحر والآثار السلبية لتغير المناخ وتكرار حدوث ظواهر الطقس.
    另外影响生活和可持续农业做法的因素包括土地退化、沙漠化、气候变化的不利影响和经常性的天气事件。
  • وسيتطلب حل هذه المشكلة توفير موارد مالية هائلة، وسوف يستغرق وقتا طويلا إزالة الذخيرة غير المنفجرة من هذه المناطق التي نحن في أشد الحاجة إليها للتنمية ولتوفير الأرزاق اليومية للمجتمعات.
    要解决这个问题,将需要大量财政资源,而且从发展及社区日常生计最需要的那些地区清除未爆弹药,要花很长时间。
  • ويطرح التقرير قضايا على صعيد السياسات سيلزم أن تحلها الحكومات إذا أريد للتكنولوجيا الحيوية أن تسهم بفعالية في الأمن الغذائي وضمان مصادر الأرزاق في البلدان النامية في الألفية المقبلة.
    报告提出了若干政策问题;生物技术要能在新的千年有效促进发展中国家的粮食安全和生活安全,各国政府就必须解决这些政策问题。
  • ويؤكد توافق الآراء الأوروبي عن السياسات الإنمائية على أن مكافحة الفقر لن تكون ناجحة إلا إذا تم إعطاء أهمية متساوية للاستثمار في الناس وحماية الموارد الطبيعية وضمان الأرزاق في الريف والاستثمار في خلق الثروات.
    《欧洲发展政策共识》强调,只有对投资人力、保护自然资源、确保农村生计和投资财富创造给予同等重视,打击贫穷才能取得成功。
  • وقد ترك الانفصام بين المساعدة الإنسانية والمعونة الإنمائية أولويات أخرى، من قبيل بناء القدرات واستعادة الأرزاق في الإنعاش المبكر، دون علاج أو تركها في حالة نقص في التمويل الآتي من المعونة الإنمائية.
    对人道主义援助和发展援助加以严格区分,使其他优先事项,例如能力建设和在早期救灾中的恢复生计工作没有着落,或发展援助资金不足。
  • وعلاوة على هذا فإن المجموعة لم تشمل نتائج ملموسة بشأن تقليل أو إلغاء الإعانات المحلية المشوهة للتجارة في مجال الزراعة، الذي هو قطاع أساسي بالنسبة لأقل البلدان نمواً من حيث تأمين الأرزاق والأمن الغذائي.
    此外,一揽子方案也没有包括减少和消除国内扭曲贸易的农业补贴的具体成果,而农业正是最不发达国家生计和粮食安全方面的关键部门。
  • وفي لبنان، الذي زاره المقرر في أعقاب الحرب التي نشبت مؤخرا بين حزب الله وإسرائيل، تضرر قطاع الزراعة وصيد الأسماك تضررا شديدا وجرى تدمير البنية التحتية الأساسية، وخلَّف ذلك آثارا طويلة الأجل تمس الأرزاق وإمكانية الحصول على الغذاء والماء.
    他访问了黎巴嫩,发现不久前真主党和以色列之间的战争严重影响了当地的农业和渔业,重要的基础设施也遭到了破坏。 对人们的生活和食物和水的供给造成了长期影响。
  • وفتشت المجموعة الأبنية المتروكة والبناية القديمة للمختبرات، ثم قامت بجولة تفتيشية بالعجلات حول البنايات وأجرت عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لأرضية المستودعات لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، وصورت مستودع الأرزاق التابع للوحدة العسكرية.
    小组视察了已关闭的楼以及以前的实验室楼,然后开车围着这些大楼转了一转,并用便携式设备对仓库楼的地面进行了辐射测量,以侦测是否有任何被指称的辐射,并拍摄了该军事单位的口粮仓库。
  • ومن الأمثلة على ذلك، المنطقة الساحلية العازلة التي أنشئت في بعض البلدان في فترة ما بعد وقوع كارثة تسونامي، مما أرغم بعض القرى على الانتقال إلى مواقع أخرى، وقطع الأرزاق وخلق توترات اجتماعية، في حين امتدت عمليات القطاع السياحي إلى مناطق " الأراضي الشاغرة``.
    例如,一些国家在海啸后建立了沿海缓冲区,强行搬迁一些村庄,破坏生计和造成社会紧张,与此同时,旅游业在这些 " 空地 " 上扩展业务。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأرزاق造句,用الأرزاق造句,用الأرزاق造句和الأرزاق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。