查电话号码
登录 注册

الأراضي الخصبة造句

造句与例句手机版
  • تظل مساحات واسعة من الأراضي الخصبة غير مزروعة بسبب خطر الألغام.
    由于地雷的威胁,大片肥沃的土地仍然无人耕种。
  • وأصبحت الأراضي الخصبة نادرة، وقل بالتالي تسامح السكان المقيمين تجاه الزوار الموسميين().
    随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。
  • وتوجـد في الأماكن القريبة من قمم الجبال غابة استوائية كثيفـة يختلف منظرها تماما عن مشهد الأراضي الخصبة الممتدة باتجاه البحر.
    近山顶处是茂密的热带森林,而靠近海岸处则是贫脊的土地。
  • كذلك، تعرضت مساحات هائلة من الأراضي الخصبة للتجريف بفعل استخراج الحفريات الثمينة ومزاولة أعمال الحفر والتنقيب والتشييد وغيرها.
    由于矿产开采、地质勘探、建筑及其他活动,大片土地变得不可再使用。
  • ومع قلّة الأراضي الخصبة والأمطار (أقل من 0.3 في المائة من الأراضي تصلح للزراعة)، فإن دور الزراعة محدود.
    由于沃土缺乏,雨量有限(可耕地面积低于0.3%),农业所起作用有限。
  • ويُدار 87 في المائة من مجموع الأراضي الخصبة في رواندا إدارة مستدامة تحميها من التعرية بطرق أهمها التصطيب.
    卢旺达对所有耕地的87%实行防止土壤侵蚀的可持续管理,主要是通过梯田化。
  • ويعني وجود الألغام والذخائر العنقودية أنه ما زالت هناك مساحات شاسعة من الأراضي الخصبة في عدد من أجزاء العالم يتعذر الوصول إليها ولا يمكن استغلالها.
    地雷和集束弹药意味着世界若干地区有大片肥沃土地仍然不能进入和不可使用。
  • وما لم تُتح للمزارعين فرص الحصول على الأراضي الخصبة والمياه غير الملوثة والتمتع بنظام إيكولوجي بيولوجي صحي، فإن أسباب رزقهم ستبيت في خطر.
    如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。
  • ' 3` قصور التخطيط لاستخدام الأراضي مما يؤدي إلى تخصيص استثمارات عقارية وتناميها وزحفها إلى الأراضي الخصبة مما يعيق التنمية المستدامة للزراعة؛
    ㈢ 土地利用规划不足,导致房地产投资的安排和开发侵占肥沃土地,妨碍了可持续农业发展;
  • أما فيما يتعلق بالأرض فإن في الكاميرون وفرة من الأراضي الخصبة وإن لأية امرأة أو بنت ترغب في الحصول عليها الحرية في فعل ذلك.
    至于土地问题,喀麦隆有充裕的沃土,任何妇女或女孩只要有此愿望都可以自由获得土地。
  • فهو يجعل الكوارث الطبيعية أكثر تواترا وشدة، وبه تصبح الأراضي الخصبة والمياه أكثر ندرة والوصول إليها أكثر مشقة.
    这将使自然灾害更加频繁和更加剧烈,肥沃土地和水源更更加贫乏,难以获取,而且提高农业生产力更加难以实现。
  • وطالما توفرت العوامل الأساسية اللازمة لدعم نمو النباتات، مثل توفر الأراضي الخصبة والقدر الكافي من ضوء الشمس والمياه، كان بوسع الرجال والنساء فلاحة الأرض لإعالة أسرهم.
    只要有支持作物生长的基本要素,如可用的肥沃土地和充足的阳光和水,男人和妇女就能种地养家糊口。
  • وفي كولومبيا تم تحويل مساحات شاسعة من الأراضي الخصبة من زراعة المحاصيل الأخرى إلى زراعة المخدرات لإحياء تجارة مربحة يعيش عليها كثير من أطراف الصراع المسلح في البلد.
    哥伦比亚大片沃土已不种庄稼,专产毒品,毒品贸易有利可图,其国内武装冲突各方多有赖此为计者。
  • وأفاد بأن أفريقيا تمتلك إمكانات زراعية هائلة بما حبيت به من أكبر نصيب من الأراضي الخصبة غير المستغلة في العالم، وبموارد المياه الوفيرة وقربها من شبكات النقل والأسواق الإقليمية.
    非洲拥有世界上最多的未开垦肥沃土地、丰富的水资源并且接近交通运输网络和区域市场,农业潜力巨大。
  • ويعتقد أن اغتياله متعلق بعمله في إطار المطالبة بحماية الأراضي الخصبة وحق جماعة لا بيتا ' ' La Pita`` في استعمال الأراضي من أجل تحقيق اكتفائها.
    据认为,他被杀的原因是与其要求保护La Pita的肥沃土地和La Pita社区利用土地维持生计的权利有关。
  • وقد ورثت زمبابوي، كما تعرف الجمعية، مجتمعا منقسما على أساس العرق، كانت الأقلية المكونة من المستوطنين البيض فيه تنعم بملكية معظم الأراضي الخصبة وغيرها من الموارد المدرّة للثروة.
    大会知道,津巴布韦继承了一个按照种族划分的社会,少数白人定居者社会拥有多数肥沃土地和其他创造财富的资源。
  • وفي كولومبيا أن إنتاج الوقود الأحيائي من قصب السكر وزيت النخيل لم يتضمن مساحة الأراضي الخصبة التي كانت تستخدم في إنتاج المواد الغذائية أو في تخفيض إمدادات المواد الغذائية الزراعية الوطنية.
    在哥伦比亚,利用甘蔗和油棕榈生产生物燃料并未涉及使用用于粮食生产的肥沃田地或减少国家农产粮食的供给。
  • وكانت الأراضي الخصبة في دلتا نهري أموداريا وسيرداريا ومراعيها الخصبة توفر العمل لأزيد من 000 100 شخص في مجال تربية المواشي والدواجن والزراعة.
    阿姆河与锡尔河三角洲的肥沃土地以及物产丰盛的牧场,为10万以上的人口提供了家畜饲养、禽类养殖和耕种农作物领域的就业。
  • ونحن نوصي الحكومات بوضع برامج واقعية هامة لإعادة توزيع ملكية الأراضي الخصبة حتى يتسنى لمن يعيشون في فقر في الريف أن يساهموا في تحقيق الأمن الغذائي والقضاء على الفقر.
    我们建议通过重要的、具体的政府方案重新分配良田的所有权,使农村地区的穷人能够为粮食安全和根除贫穷作出贡献。
  • إذا كان الدخل الشهري الإجمالي عن العقارات لكل فرد من أفراد الأسرة خلال العام السابق يمثل 7 في المائة من متوسط الدخل الشهري الإجمالي عن العقارات لكل هكتار من الأراضي الخصبة خلال العام السابق وكانت الأسرة لا تملك دخلا غيره
    如果上一年每个家庭成员每月土地收入达到上一年每公顷良田平均收入的7%,且家庭没有其他收入来源
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأراضي الخصبة造句,用الأراضي الخصبة造句,用الأراضي الخصبة造句和الأراضي الخصبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。