الأخبار العاجلة造句
造句与例句
手机版
- (الرجل على الراديو) بعض الأخبار العاجلة بالنسبة لك الآن.
(电台男声)重大新闻 - نحن نتلقى الأخبار العاجلة
我们收到突发新闻一个参赛者 - الأخبار العاجلة أنفجار قنبلة في باريس ترجمة بسام شقير
嗨 -好了不 -啥 - قطعنا هذة المبارة لكى نجلب لكم هذة الأخبار العاجلة الأن
比赛转播中断,插播最新消息 - الأخبار العاجلة هذا المساء
晚间新闻快报! - الأخبار العاجلة هذه المساء
,今晚突发新闻 - لدينا بعض الأخبار العاجلة لكم (وفدتنا تقارير عن حادثة كبيرة شمالي (لندن
突发新闻 伦敦北部发生紧急事故 - فثمة تركيز أكبر على الأخبار العاجلة وعلى آخر الوقائع والأرقام.
爆炸性新闻和最新的事实和数据更受重视。 - الآن،القناة 13 ... أخبار الأثارة بعالية الوضوح،تستمر أنا ونعود مع الأخبار العاجلة
我是卡西·史密斯,我们得到的最新消息称 - ويُعرض رد فعل الأمين العام على الأخبار العاجلة بصورة منتظمة.
此外,还定期特别报道秘书长对爆炸性新闻的反应。 - وأسهم توسيع نطاق تغطية البث الشبكي لجلسات مجلس الأمن وغيرها من الأخبار العاجلة في حدوث زيادة هائلة في عدد المشاهدين في العالم.
扩大安全理事会会议以及其他突发新闻的网播报道,有助于大幅增加全球观看量。 - خبرا في الشهر على شبكة يونيفيد الإخبارية (UNifeed) يعزى ارتفاع الناتج إلى الأخبار العاجلة بشأن النزاعات التي تنشب في شتى أنحاء العالم، بما في ذلك في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان
产出高于计划,归因于世界各地的冲突,包括南苏丹和中非共和国的冲突导致的突发新闻 - وتقدم خدمة البريد الإلكتروني الإخبارية، المتاحة بالانكليزية والفرنسية، قصص وتقارير الأخبار العاجلة المتعلقة بالتطورات الحاصلة في منظومة الأمم المتحدة لأزيد من 000 50 مشترك في أنحاء العالم.
电子邮件新闻服务以有英文和法文向全世界50 000多订户提供联合国系统最新情况的即时新闻和报道。 - وشملت الجهود دمج المواقع الجديدة والقديمة التي تعمل بشكل متزامن وفتح الموقع لكي يتسنى نشر الأخبار العاجلة الواردة من الأطراف والمجتمع العلمي.
此项努力涉及对新旧两个此前同时运行的网站进行整合,并使网站具有开放性,以支持发布来自缔约方和科学界的即时新闻。 - كما وُزعت المقالات الإخبارية التي غطت هذه التطورات في كافة أرجاء العالم من خلال خدمة الأخبار العاجلة بالبريد الإلكتروني التي يقدمها الموقع، وتضم أكثر من 000 50 مشترك باللغتين الانكليزية والفرنسية.
这些事态发展的新闻报道还通过该网站的电子邮件新闻警示服务在全世界分发。 这项服务有50 000多个英文和法文订阅户。 - واصلت المنظمة تعاونها مع اليونسكو، وأبقت على اتصالها مع قسم الشباب بالأمانة العامة بشأن المعلومات المتعلقة بالأنشطة التي تُبث من خلال " الأخبار العاجلة " .
本组织继续与教科文组织合作,并且与秘书处青年科沟通,交流通过 " 新闻快讯 " 广播的活动信息。 - أنشئت شبكة يونيفيد في عام 2005 لتكون منبرا مشتركا بين الوكالات يعرض الأخبار العاجلة والعناصر الإخبارية البارزة من مصدر توزيع وحيد على مئات المحطات الرئيسية في مختلف مناطق العالم.
联合国电视广播平台是在2005年设立的一个机构间平台,目的是使世界各区域成百上千家主要广播商可以只从一个来源获取即时新闻和专题报道。 - وبالإضافة إلى ذلك، أُطلقت في عام 2004 قاعدة بيانات للتحليلات المقارنة للإجراءات والأساليب التي تتبعها المؤسسات الوطنية للتعامل مع الشكاوى، فضلاً عن خدمة التنبيه إلى الأخبار العاجلة التي تُرسل عن طريق البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف المهتمة.
此外,2004年还推出了一个人权机构申诉处理程序和方法的比较分析数据库,以及一个新闻提醒系统,向相关各方发送电子邮件。 - واستفادت الإدارة كثيرا من استخدام بروتوكول نقل الملفات (FTP) للوصول إلى المواد السمعية الأولية المحفوظة في مكتبة المواد السمعية، مما مكن من إتاحة تغطيات إعلامية من عين المكان وغيرها من الأخبار العاجلة بصورة تكاد تكون فورية لمنافذ وسائط الإعلام.
通过FTP(文件传输协议)访问新闻部有声图书馆保持的原始广播资料也极为有用,可以把定点采访和其他即时新闻几乎立即提供给媒体机构。 - ولاطلاع الإذاعات أولا بأول على المستجدات تقوم وحدات اللغات العربية والسواحيلية والبرتغالية والإسبانية بتوجيه رسائل إلكترونية إليها لجذب انتباهها إلى الأخبار العاجلة والموضوعات التي تعنيها، وهكذا يتم إبلاغ شركائنا بالمواد المرنة التي يمكن أن يدرجوها في برامجهم.
为了让广播用户了解新情况,阿拉伯文、斯瓦希里文、葡萄牙文和西班牙文股通过电子邮件提请用户注意突发新闻和用户感兴趣的故事,让他们知道可将这些非常内容纳入其节目。
- 更多造句: 1 2
如何用الأخبار العاجلة造句,用الأخبار العاجلة造句,用الأخبار العاجلة造句和الأخبار العاجلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
