查电话号码
登录 注册

افتقاد造句

造句与例句手机版
  • على سبيل المثال يمكن ان يعاني مشاكل كبيرة من افتقاد ابيه مثلا
    很多 比如说
  • وبالتالي تم افتقاد الزخم بشكل تدريجي.
    这样,逐渐丧失了势头。
  • افتقاد حقوق المراعاة للأصول القانونية
    缺乏适当程序权利
  • وهو ينذر بفترة جديدة من افتقاد اليقين في العالم.
    这些行为带来了新的全球不稳定时期。
  • ولا يزال هناك افتقاد للوعي بالقيم البيئية في الكثير من البلدان.
    许多国家仍然缺乏对环境价值的认识。
  • ومن شأن افتقاد محطات رصد اﻷرصاد الجوية أن يؤثر على عمليات النقل الجوية.
    43 缺少气象观测站会影响到航空运输业务。
  • وأشير إلى المشاكل الناجمة عن افتقاد الأمن في بعض هذه المناطق.
    提到了一些这样的地区因缺乏安全而引起的问题。
  • ومن بين اﻷسباب الهامة لهذا الوضع غير المستصوب افتقاد اﻻلتزام .
    造成这种不理想局面的主要原因之一便是缺乏承诺。
  • فعدم كفاية الدخل يمكن أن يؤدي إلى افتقاد الغذاء والمأوى وإلى مشاكل مادية أخرى.
    收入不足可导致缺乏食物、住所和其他物质困难。
  • وكان أحد أبرز الشخصيات في مجال العدالة الجنائية الدولية، وسيكون موضع افتقاد كبير.
    他是国际刑事司法领域最着名的人物之一,我们将深切怀念他。
  • إذ أن افتقاد ممارسات الأعمال التجارية للشفافية والقابلة للتنبؤ يحد من قوة النشاط التجاري.
    由于缺乏透明和可预测的商业惯例,繁荣的贸易受到了抑制。
  • ويمثل افتقاد المعرفة والدراية بالإعلان على الصعيد العالمي داعياً من دواعي قلق المنتدى الدائم.
    全球对《宣言》缺少认识和专门知识,也使常设论坛感到关切。
  • إلا أنه توجد حلول ديمقراطية لذلك، لكن ما يحول دون تنفيذها هو فقط افتقاد الإرادة السياسية.
    但是民主解决办法的确存在,只是缺乏政治意愿才未能采用。
  • ومن الصعب التعامل مع الفساد عندما يكون هناك افتقاد الثقة بين المواطنين واﻻدارة العامة.
    如果公民与公共行政部门之间缺乏信任,就难以处理贪污腐败问题。
  • وهو أمر يرجع إلى أسباب عدة، يأتي في مقدمتها افتقاد الآليات والضوابط الموضوعية المتوازنة والبعيدة عن ازدواجية المعايير.
    这有几个原因,基保最重要的是缺乏必要均衡和客观的机制和控制。
  • ولكن الأزمة المالية المتوسطة جعلت تناول افتقاد الاستقرار النابع من أسواق المال غير المنظمة أكثر إلحاحا.
    但是,干预金融危机使应对无监管资本市场造成的不稳定显得更加紧迫。
  • وبالإضافة إلى افتقاد المعاملة بالمثل، يظل هناك تساؤل بشأن ما إذا كانت الجزاءات مفضية إلى إعادة عملية الشراكة إلى مسارها الطبيعي.
    除缺乏互惠外,问题仍然是,制裁是否有利于使伙伴关系回到正轨。
  • وما برح افتقاد التعليم الجيد يحرم الشباب من قدرتهم على الإسهام في رفاه مجتمعاتهم المحلية وبلدانهم ككل.
    缺乏优质教育导致青年人没有能力为其所在社区乃至整个国家的福祉做出贡献。
  • وسيركِّز الفصل الرابع على افتقاد منافع الطبيعة للناس أو الإضرار بها، والآثار الناجمة عن ذلك على نوعية حياة طيبة.
    第4章将侧重于人类在自然惠益方面受到的损失或损害及其对生活质量的影响。
  • غالبا ما يكون افتقاد المعلومات والنشاط اﻹبداعي والترفيه في صفوف اﻷطفال في حاﻻت الصراع وفي أعقابها وتعطش اﻷطفال إلى هذه العوامل أمرين صارخين جدا.
    在冲突中和冲突后,儿童缺少和渴求信息和娱乐活动的情况往往十分突出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用افتقاد造句,用افتقاد造句,用افتقاد造句和افتقاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。