استرداد الكلفة造句
造句与例句
手机版
- وهكذا نشأ استرداد الكلفة والاستثمار من جانب القطاع الخاص كمبدأين رئيسيين لإصلاح هذا القطاع.
成本回收与私人部门投资从而成为行业改革的主要戒律。 - كانت إيرادات المستخدمين ومستويات استرداد الكلفة بالنسبة إلى مركز مؤتمرات اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا منخفضة جدا.
非洲经委会会议中心从使用者得到的收入和成本回收水平非常低。 - ولا يفرض ذلك في جميع الأحوال، ويتوقف على السياسات المتبعة في مجال استرداد الكلفة في فرادى المنظمات.
但情况未必一定如此,而是要视个别组织的费用回收政策而定。 - وأثنت الوفود على سياسة استرداد الكلفة في محاولاتها لتحقيق الاتساق مع ممارسات الصناديق والبرامج المرتبطة بها.
各代表团赞扬该费用回收政策力图与相关的基金和方案的做法协调统一。 - 1-10-2 إدارة الشؤون المالية والوظائف بفعالية وكفاءة بحيث تنعكس على الـ 8 بعثات، بما في ذلك استرداد الكلفة
10.2 在8个特派团体现出有成效和高效率的财务和员额管理,包括费用回收 - ويتسبب اختلاف معدلات استرداد الكلفة وطرائق حسابها من منظمة إلى أخرى في وقوع ارتباك لدى الحكومات الشريكة والجهات المانحة.
各机构间不同的费用回收率和计算方法,在合作伙伴政府和捐助方之间造成混乱。 - ويعمل حاليا فريق مشترك بين المنظمات على ضمان مزيد من الاتساق في سياسات استرداد الكلفة على صعيد البرامج المشتركة.
一个机构间小组目前正在开展工作,以确保用于联合方案的费用回收政策具有更大的一致性。 - ويمثل ذلك توفيرا قدره 25 مليون دولار (وترجع 6 ملايين دولار من ذلك إلى زيادة استرداد الكلفة للبرامج الممولة من موارد أخرى) بالقياس إلى توقعات الخطة المتوسطة الأجل.
这与中期计划预测数比较,节约支出2 500万美元(600万美元是由于其他资源资助方案的回收费增加之故)。 - وتناولت الإدارة موضوع تنفيذ سياسة استرداد الكلفة فأشارت إلى أنه منذ بداية عام 2008 تمت الموافقة على مشاريع جديدة تطبق المعدل القياسي لاسترداد الكلفة البالغ 7 في المائة.
关于费用回收政策的执行情况,管理部门指出,自2008年年初以来,审定的新项目适用7%的标准费用回收率。 - () يمثل هذا المبلغ الدخل المتأتي من استرداد الكلفة (من خارج الميزانية) فيما يتعلق بالمشاريع والبرامج غير الأساسية الممولة من التبرعات وتنفذها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، نيابة عن الجهات المانحة ومنظومة الأمم المتحدة.
系妇女署代表捐助机构和联合国系统实施的非核心自愿捐款供资项目及方案的成本回收(预算外)收入。 - غير أن فريق التقييم يرى أن محاولات استرداد الكلفة ما زالت محاولات خجولة، وأنه ينبغي توسيع نطاقها وتطبيقها تدريجياً وفقاً للمستوى الإنمائي للجهات المستفيدة؛
但是,评价小组的观点是,收回成本的企图仍然过分胆小,应该根据各受惠国的发展水平以渐进的方式予以扩大和应用; 捐助国食言。 - الأجنحة وطائرة عمودية واحدة مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال بنسبة 70 في المائة لمكتب دعم البعثة وبنسبة 30 في المائة للبعثة على أساس استرداد الكلفة
非索特派团支助办与联索援助团在成本回收基础上共用2架固定翼飞机和1架直升机,共享比例为非索特派团支助办70%、联索援助团30% - وأشار إلى أن معظم نظم تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر القائمة لا تستند إلى التحكيم الملزم والإنفاذ بموجب اتفاقية نيويورك لعام 1958 في ما يتعلق بتنفيذ النتائج، ولكنها تستخدم بدلا من ذلك بدائل من قبيل استرداد الكلفة وعلامات الثقة وودائع البائعين.
现有的解决网上争议制度在执行结果方面大都不依赖于1958年《纽约公约》中规定的具有约束力的仲裁和强制执行,而是使用退款、信用标识、供应商存款等替代办法。 - وباستثناء أنشطة مراجعة الحسابات المذكورة أعلاه، لم يتم عمل الكثير في مجال استعراض المهام المضطلع بها في المقر ومراجعة حساباتها مثل المهام العامة للخزانة والإدارة المالية وإدارة الميزانية والصناديق العالمية والمشتريات ذات القيمة العالية والعديد من استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وإجراءاتها وأساليب استرداد الكلفة وعدة مهام أخرى.
除上述审计活动外,对于总部各项职能,例如财务处的共同职能、财务管理、预算管理、全球基金、高价值采购及各种信息和通信技术战略和系统及程序、费用回收方式等,没有进行太多的审查和审计。 - 129- ويمكن اللجوء إلى ترتيبات مبتكرة للتمويل تشرك القطاعين العام والخاص (حيث تستخدم الأموال الأساسية العامة اللازمة لبدء التشغيل في جذب المساهمات التجارية) لغرض تمويل الهياكل الأساسية الخاصة بتوفير المياه والمرافق الصحية، رغم الصعوبة التي يمكن أن يكتنفها التفاوض على ترتيبات استرداد الكلفة بالنسبة للمشاركين من القطاع الخاص تكون مقبولة من جميع الأطراف وتكون لها صفة الدوام.
创新性的公私供资办法(用公共的起始资金来取得商业捐款)可用来资建供水和环境卫生基本设施,但为私营部门的参与者谈判回收成本的办法,既要为所有当事方所接受,又要能够维持下去,是困难的。
如何用استرداد الكلفة造句,用استرداد الكلفة造句,用استرداد الكلفة造句和استرداد الكلفة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
