查电话号码
登录 注册

استراتيجية الخروج造句

造句与例句手机版
  • استراتيجية الخروج وتقييم المخاطر
    撤离战略和风险评估
  • وتعتبر استراتيجية الخروج جزءا من هذه الخطة.
    撤出战略被认为是这种计划的组成部分。
  • استراتيجية الخروج من الوضع
    撤出战略
  • وأخيراً، فإن الصعوبة المستمرة تكمن في وضع استراتيجية الخروج والامتثال لها.
    最后,持续的困难是制定和遵守退出战略。
  • ويتكون معظم استراتيجية الخروج من تدابير لبناء القدرات، تتصل بالنظم، والإجراءات، والمؤسسات، والأفراد.
    退出战略的很大部分内容涉及体制、程序、机构和个人的能力建设。
  • وأشار الوفد إلى أنه يهتم بمعرفة إجراءات استراتيجية الخروج التي أعدها الصندوق لحاﻻت الطوارئ.
    该代表团说,它很愿意知道人口基金有什么出口战略来应付紧急局势。
  • وأشار الوفد إلى أنه يهتم بمعرفة إجراءات استراتيجية الخروج التي أعدها الصندوق لحالات الطوارئ.
    该代表团说,它很愿意知道人口基金有什么出口战略来应付紧急局势。
  • وثمة مسألة رئيسية أخرى، ألا وهي استراتيجية الخروج بالنسبة للجنة بناء السلام المتعلقة بالبلدان المدرجة في جدول أعمالها.
    另一个关键问题是建设和平委员会从其议程所列各国撤离的战略问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أثناء الانتقال إلى بناء السلام، تصبح أحياناً استراتيجية الخروج المتعلقة بعمليات حفظ السلام مشوشة وغير واضحة.
    另外,在向建设和平过渡的过程中,有关维和行动的撤离战略有时会引发误解。
  • لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا معايير محددة واضحة لقياس التقدم الذي أحرزته وتحديد وتيرة تنفيذ استراتيجية الخروج الخاصة بها
    联利特派团有明确、具体的基准来衡量特派团的进度并调整其撤离战略的速度
  • وتحدد وتيرة إنجاز الإصلاح الأمني في أعقاب الصراع وفعاليته مدى وضع استراتيجية الخروج لحفظ السلام في الوقت المناسب ومدى استدامتها.
    进行冲突后安全改革的速度和效果,决定维持和平退出战略的及时性和可持续性。
  • هذا الريب هو الذي يدفع بعض البلدان المتدخلة وأجهزتها العسكرية إلى تعيين استراتيجية الخروج بتحديد موعد اعتباطي للانسحاب.
    这种不确定性即是驱使某些干预国及其军方以随意性的撤退日期来确定撤出战略的原因。
  • ليشتي؛ وتتوخى خطط عمل استراتيجية الخروج استيعاب الشركاء في التنمية لـ 45 منصبا خلال فترة عمل مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي
    办事处存在期间,撤出战略行动计划拟通过发展伙伴解决这45个职位的费用
  • (ج) تنفيذ استراتيجية الخروج عن طريق نقل أنشطة اللجنة المختلطة إلى اللجنة الثنائية المشتركة وغيرها من الهياكل دون الإقليمية.
    (c) 执行撤出战略,将混合委员会的活动移交给联合双边委员会和其他次区域架构。
  • (د) تنفيذ استراتيجية الخروج عن طريق تسليم أنشطة اللجنة المختلطة إلى اللجنة الثنائية المشتركة وغيرها من الهياكل على الصعيد دون الإقليمي.
    (e) 执行撤出战略,把混合委员会的活动移交给联合双边委员会和其他次区域结构。
  • واستناداً إلى استراتيجية الخروج التي وضعتها المحكمة، فهي تعتزم إحالة ملفات التحقيقات التي لم تتم والمواد الخاصة بالتحقيقات إلى المحاكم المحلية.
    前南问题国际法庭基于其撤出战略,打算将未完结的调查卷宗和调查材料移交给本国法院。
  • وهو ما يمثل استراتيجية الخروج النهائي.
    为建立在非索特派团撤出(最终撤离战略)后,有能力维持索马里法律与秩序的安全、司法和法治机构,必须开展这些行动。
  • وتحدد خطة العمل أيضاً استراتيجية الخروج لإنهاء المساعدة الإنسانية تدريجياً استعداداً للانتقال إلى مرحلة التعافي وإعداد البرامج الإنمائية.
    共同人道主义行动计划还概述了为准备过渡到复兴和发展方案而逐步减少人道主义援助的撤出战略。
  • وندعو الشركاء في التنمية إلى دعم تنفيذ استراتيجية الخروج من فئة أقل البلدان نموا بغية تمكينها من رفع اسمها من القائمة في غضون الوقت المحدد؛
    我们呼吁发展伙伴支持执行毕业战略,以便这些国家能够在规定时间内从名单毕业;
  • مع انتقال البعثة نحو مرحلة التصفية، يجري إيلاء مزيد من التركيز لبناء قدرات الموظفين الوطنيين في إطار استراتيجية الخروج التي تتبعها البعثة.
    随着特派团转入清理结束阶段,本国工作人员的能力建设更受重视,成为退出战略的一部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句和استراتيجية الخروج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。