查电话号码
登录 注册

استحواذ造句

造句与例句手机版
  • "لقد حظى استحواذ "كوريسكى ...على الشركة بترحيب هائل من السوق
    市场欢迎这项收购行动
  • سيد "كوريسكى" ما هو تعليقك حول ما حدث اليوم من استحواذ على مؤسسة "وينش"؟
    请问你为什么收购温氏?
  • ما أقصده على سبيل المثال أن يستخدم قاطنو حي قضية استحواذ شرعي للتحدث عن قيام البنوك بحبس الرهن
    比如说 社区用土地征用权 来攻击银行的取消赎回权
  • بإمكاننا أن نتوقع للحالة في السودان أن تواصل استحواذ اهتمام المجلس في السنة المقبلة.
    我们可以料想,未来一年,安全理事会将继续处理苏丹的局势。
  • وﻻ يحق لرب العمل استحواذ المرشحة بهذا الشأن بنفسه أو بالواسطة )توجد سوابق قضائية وأوروبية وبلجيكية بهذا الشأن(.
    (欧洲和比利时法律均存在有关这一主题的法律原则)。
  • وأود أن أسترعي الانتباه إلى بضع قضايا محددة سوف تستمر في استحواذ اهتمام المجلس في السنة المقبلة.
    我要提请各位注意安理会将在未来一年继续处理的几个具体情况。
  • وهو يؤدي مهام منصبه الرفيع على نحو استحواذ على قلوب وعقول الأعداد الغفيرة من الشعوب في العالم أجمع.
    他履行其崇高使命的方式使他赢得了全世界许多人的爱戴和惦念。
  • وأضاف أن مسألة استحواذ دعم البرامج على 50 في المائة من مجموع الموارد يجب أن ترى في ذلك الإطار.
    应该根据具体的情况来看待方案支助费占总资源50%这个事实。
  • وفي المعركة لكسب قلوب وعقول الأفغان العاديين، وعلينا أن نكون حذرين من استحواذ التشاؤم والانهزامية على أفكارنا.
    要赢得阿富汗的人心和想法,我们在考虑问题时就不能悲观和表示绝望。
  • كما أن استحواذ السلطة القائمة باﻹدارة على ثلث أراضي غوام يؤثر تأثيرا مباشرا على سعر اﻷراضي وعلى اﻹيجارات.
    管理国占有关岛三分之一的土地这一事实直接影响到土地及其租赁的价值。
  • وهي تعمل كواقٍ من استحواذ النخبة أو من الفساد أو الزبونية السياسية أو التمييز.
    社会保护制度作为一种保障措施,可以防范精英把持、腐败、政治庇护关系或歧视。
  • وفي هذا الصدد، تستكمل المادة 376 المادة 375 في حالة عدم استحواذ الموظف العمومي على المنافع.
    第376条在这方面对第375条加以补充,因为后者未对公职人员侵吞利益的行为作出规定。
  • ومعناه أن تحتفظ المملكة المتحدة بكل مسؤولياتها عن الإقليم، لكنها لن تستطيع استحواذ السلطة التي تمكّنها من الوفاء بتلك المسؤوليات.
    联合王国将保留对该领土担负的所有责任,但无法保证自己拥有使其能够履行这些责任的权力。
  • وهذا يضمن أيضاً استمرارية البرنامج، وحمايته من التلاعب السياسي، والحيلولة دون استحواذ القطاع الخاص أو النخب المحلية على هذه البرامج.
    这也保证了方案的连续性,使其不受政治操纵和防止这些方案被私营部门或地方精英夺去利用。
  • 1- مخاطر أمنية أقل في دولة العميل (ألف، باء) 1- الخوف من إمكانية استحواذ الدولة المتلقية على بلوتونيوم قيِّم من نوعية صالحة لصنع الأسلحة (ألف)
    减少了客户国的保安风险(A、B) 1. 对接受国可能持有宝贵的武器级钚有关切(A)
  • بيد أن عدم استحواذ جميع مكاتب الرقابة الحدودية على خدمات إلكترونية يسفر عن تعذر البحث عن البيانات بهذه الوسائل في كل مركز من مراكز دخول البلد.
    不过,不是所有边界管制站都已联网,因此不能在所有入境点利用电子手段查询有关资料。
  • فالثروات المختزنة في أعماق حوض الأمازون الشاسع قد أشعلت خيال وحب استحواذ الشركات عبر الوطنية التي ليس لها مسعى آخر سوى زيادة أرباحها إلى أقصى حد ممكن.
    一心追逐最大利润的跨国公司对沉睡在广阔亚马孙河流域深处的财富垂涎欲滴,极力想占为己有。
  • فعمليات الدمج والتملك تمثلت أساسا في عمليات استحواذ أجنبي، لا سيما خلال فترات الكرب، وبخاصة في أعقاب ما بات متواترا من أزمات نقدية ومالية في الآونة الأخيرة.
    并购主要涉及外资收购,尤其是在经济困难时期,特别是在近期日益频繁的货币和金融危机之后。
  • وحثت اللجنة الدانمرك على تنقيح إجراء المجلس لضمان عدم استحواذ الأمانة على صلاحيات المجلس برفض الشكاوى قبل عرضها على هيئته(35).
    委员会敦促丹麦修订委员会程序,确保秘书处不会占用委员会的权力,在委员会的专门小组审议之前便驳回投诉。
  • ويفهم وفدي ويتشاطر الشواغل التي جرى الإعراب عنها بشأن نزع السلاح النووي وأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية وخطر استحواذ الإرهابيين عليها.
    我国代表团理解并赞同对核裁军、大规模毁灭性武器和常规武器,以及恐怖分子获取这些武器的风险,所表示的关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استحواذ造句,用استحواذ造句,用استحواذ造句和استحواذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。