查电话号码
登录 注册

اخطار造句

造句与例句手机版
  • فانهم يتعاملون مع اخطار البيئه بشكل أسرع
    对空气中的有毒物质反应更快
  • لقد اتيت لاحضر لكى اخطار بنكى اخر.
    我又带了一张银行催告来给你
  • تم اخطار عمال الصيانة
    已经通知维修人员了
  • لا توجد اى اخطار سيد وسيده ليزاك
    怎么回事?
  • ويجب اخطار رب العمل بهذا اﻷمر قبل ذلك بثﻻثة أسابيع على اﻷقل.
    至少应提前三周向雇主请假。
  • " (أ) اخطار كاف عن طلب النزيل الحصول على إفراج مشروط " و
    (a) 将犯人的假释申请适当通知土着社区;
  • ٠٣١- تشمل قوانين معظم البلدان التي لديها إجراءات اخطار أحكاما تنص على نظام ما للتسجيل يجب أن يتسم بالشفافية.
    (d) 印发表格,设置申报登记册;
  • اخطار بشأن رباعي كلوريد الكربون (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 56-23-5) من كندا
    加拿大关于四氯化碳(文摘社编号:56-23-5)的通知
  • 304- وطُلب من شركة اليكتريك، في كل من اخطار المادة 15 والمادة 34، أن تقدم معلومات ووثائق إضافية.
    第15条和第34条的通知中都要求东方提供更多的情况和文件。
  • وأما في حال وقوع الكشف على إثر ختام التحكيم ، فقد ﻻ يكون ثمة داع اﻻ الى اخطار الطرف اﻵخر فحسب .
    如果公布发生在仲裁结束之后,则通知只须发给当事他方。
  • ٨٠١- يُشترط على مؤسسات اﻷعمال، لدى التماسها التراخيص، اخطار السلطة القائمة باﻻدارة بالتفاصيل الكاملة لﻻتفاقات أو الترتيبات المعتزمة.
    企业在报批过程中,须将拟达成的协议或安排的全部细节通知管理机构。
  • 135- تشمل قوانين معظم البلدان التي لديها إجراءات اخطار أحكاما تنص على نظام ما للتسجيل يجب أن يتسم بالشفافية.
    多数立有申报程序的国家的法律也规定建立某种具有透明度的登记制度。
  • وأشارت إلى أن تلك التدابير أدت إلى انخفاض شديد في كميات المواد الكيميائية المستعملة في اخطار الأطراف.
    它还指出,由于这些行动,发出通知的缔约方使用的这种化学品的数量大大减少。
  • وينبغي ، بالنسبة الى البضائع المعمرة ، اعطاء اخطار الى البائع في غضون ٨ أيام من اكتشاف العيب في مطابقة البضائع .
    如果是耐用商品,则应在理应发现不合规格后的8天内向卖方发出通知。
  • وعلى سبيل المثال ، ينبغي أن يرسل الى صاحب اﻻمتياز اخطار يحدد طبيعة الظروف ذات الصلة ويطالبه بتصحيح تلك الظروف في غضون مدة معينة .
    例如向特许公司发出通知,指明有关情况的性质,要求该公司在某一时限内纠正。
  • ومن حق المستأجر دائما تقديم اخطار بإنهاء العقد، يدخل حيز النفاذ في اليوم الأخير من الشهر الثالث الذي يلي تاريخ تقديم الإخطار.
    租户在任何时候都有权发出中止合同通知,此项通知在发出之后三个月的最后一天生效。
  • وكذلك ينص على توجيه اخطار مسبق الى اﻷطراف باﻻعتزام على اصدار قرار تحكيم من دون المحكّم الذي يرفض المشاركة في التصويت .
    此外还规定须预先通知当事方仲裁庭打算在拒绝参加投票的仲裁员缺席的情况下作出裁决。
  • ويتم اخطار المحافظين بأنه في ظل هذه الظروف ربما تعين اتخاذ ترتيبات خاصة للترخيص لهؤﻻء السجينات بالقيام بمكالمات هاتفية مع بلدان أخرى.
    给狱长的建议是,在这种情况下可能必须作出特殊安排,允许这些囚犯打电话到其他国家。
  • بقيت اخطار الاتجار غير المشروع بالاسلحة الصغيرة والاسلحة الخفيفة تهديدا كبيرا للامن الدولي وللحياة اليومية لكثير من المدنيين الابرياء في كل انحاء العالم.
    非法贩运小武器和轻武器仍然对国际安全并对全世界许多无辜平民的日常生活构成巨大威胁。
  • (ط) أن يدعو الأطراف إلى اخطار رئيس أمانة الاتفاقية بجميع المساهمات التي تقدمها إلى الميزانية التشغيلية وقت تسديد تلك المدفوعات؛
    (i) 邀请各缔约方在实际缴付捐款时向公约秘书处首长通报它们向业务预算提供所有捐款的情况;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اخطار造句,用اخطار造句,用اخطار造句和اخطار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。