احتراف造句
造句与例句
手机版
- ـ هل فكرت في احتراف التنس؟
你是不是要转到职业队 - وذكرت اللجنة كذلك أن أطفاﻻ كثيرين يضطرون إلى احتراف البغاء طلبا للغذاء.
委员会也指出,许多儿童以卖淫为生。 - فما عاد الخبراء الإحصائيون يحاولون احتراف مهنة في مجال إحصاءات الطاقة.
统计人员不再试图以能源统计作为其终身职业。 - كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء الانتشار الواسع لممارسة إرغام الأطفال على احتراف البغاء.
委员会还对强迫儿童卖淫的普遍做法表示关注。 - وفي بلدان أخرى، يعتمد احتراف مهنة المحاسبة على الاضطلاع بأنشطة تعليمية وتدريبية.
还有些国家,要依靠会计职业开展教育和培训活动。 - وفيما عدا احتراف مهنة تربية الأغنام، فإن فرص العمل، للرجال والنساء على حد سواء، هي فرص محدودة بالضرورة.
除养羊业外,男女的工作机会必定都有限。 - وأوجب القانون المصري بالنسبة لﻷجنبي المتزوج أو الزوجة اﻷجنبية عند احتراف التجارة إشهار المشاركة المالية للزواج.
埃及法律规定从事贸易的外籍配偶申报其婚姻的财政安排。 - كما نوقشت مسألة احتراف القوات المسلحة للكيان إلى جانب دعمها لعملية عودة الﻻجئين.
同时还讨论了实体武装部队的专业化及其如何支持难民回归的进程。 - وأوجب القانون المصري بالنسبة للأجنبي المتزوج أو الزوجة الأجنبية عند احتراف التجارة إشهار المشارطة المالية للزوج.
埃及法律规定从事贸易的外籍配偶申报其婚姻方面的财务安排。 - فما أبداه زملاؤه في جامعة إسيكس وفي مفوضية حقوق الإنسان من احتراف مهني وعمل دؤوب كان أمرا استثنائيا.
埃塞克斯大学和人权高专办同仁拥有杰出的专业精神并极其勤奋。 - فمن غير الجدير توجيه هذه اﻻتهامات، وهي تطعن في احتراف ونزاهة الخبراء وغيرهم من الموظفين المعنيين.
这些攻击毫无意义,其目的只是想否定有关专家和其它官员的专业能力和人格。 - ويجب على بوروندي أن تكثّف خلال السنة المقبلة جهودها الرامية إلى ضمان تعزيز احتراف وشفافية الإدارة العامة.
在此背景下,布隆迪在今后一年必须加紧努力,确保公共行政更专业,更透明。 - واعتبرت أن المادة 5 من القانون قد فرضت مسبقاً قيوداً إقصائية على قدرة الأفراد على احتراف مهنة صيد الأسماك.
该裁决认为,《法令》第5条事先对个人将捕鱼作为职业的能力做排他性限制。 - وسنوات النضج هي فترة لبدء احتراف مهنة وإنشاء أسرة، والشروع، حيثما أمكن، في أنشطة التطوير الذاتي واﻷنشطة المدنية المتواصلة.
成年是开创事业和建立家庭的时期,及可行时并是继续从事自我发展和公民活动。 - السيد رينيه كريستوبال، رئيس الموارد من اليد العاملة الآسيوية والمتحدث باسم الرابطة من أجل احتراف العمال المهاجرين
Rene Cristobal先生,亚洲人力资源主任,海外就业专业精神协会发言人,菲律宾 - وأوضح متحدث أن مفهوم المسؤولية كما ورد في مشروع الإعلان ينبغي أن يستعاض عنه بمفهوم احتراف الصحفيين.
13.一位发言者指出,《宣言》草案所反映的责任心这一概念应由新闻工作者的职业精神取代。 - وثمة اعتراف بأن الإصلاحات المتعلقة بالأرض وتخصيص الأرض الحكومية والأرض الزائدة والأرض غير المحروثة للجماعات النسائية يمكِّن المرأة من احتراف الزراعة والأنشطة المتصلة بها.
普遍认为,土地改革和把政府土地、剩余土地和荒地分配给妇女团体使妇女能够从事农业和相关活动。 - وعلق العملاء بقولهم إن احتراف مراجعي الحسابات وقدرتهم على الابتكار ساعدا على تحديد أوجه الضعف في الضوابط الداخلية وعلى وضع توصيات واقعية.
客户评论说,审计员的专业水平和创新精神有助于找出内部控制中的薄弱环节,并有助于提出切实的建议。 - غير أن التقرير بيّن أن تدبير المنزل والالتزامات العائلية يحولان دون قبول كثير من النساء وظائف خارج البلاد، وبالتالي دون السعي إلى احتراف وظيفة مدنية في الخارج.
但是该报告说,持家和家庭义务使许多妇女无法接受海外的职务,因而无法谋求外交部门的工作。 - كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استغلال النساء والفتيات اللائي يلجأن إلى احتراف البغاء كسبيل للبقــاء، وإزاء الأثر السلبي المحتمــل الذي قد يترتب على زيادة السياحة بالنسبة لحدوث البغاء.
委员会还关切对卖淫谋生的妇女和女童的剥削,以及关切更兴旺的旅游业可能使卖淫情况更多。
如何用احتراف造句,用احتراف造句,用احتراف造句和احتراف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
