查电话号码
登录 注册

اتفاقية كيب تاون造句

"اتفاقية كيب تاون"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 4- بروتوكولات اتفاقية كيب تاون
    《开普敦公约》议定书
  • بروتوكولات اتفاقية كيب تاون
    《开普敦公约》议定书
  • بروتوكولات اتفاقية كيب تاون
    《开普敦公约议定书》
  • باء- تولّي وظائف السلطة الإشرافية بحسب ما هو محدّد في اتفاقية كيب تاون
    B. 担任开普敦公约所规定的监督机构职能
  • 7- وتنصّ اتفاقية كيب تاون أيضا على تسمية هيئة للإشراف على المسجِّل وتشغيل السجل الدولي.
    开普敦公约还规定指定一个监督登记官和国际登记处的运作的机构。
  • 20- وتشرف على نظام التسجيل الإلكتروني الذي أنشأته اتفاقية كيب تاون سلطة إشرافية، ويديره مسجِّل.
    开普敦公约所设立的电子登记系统由监督机构负责监督,并由登记机关负责管理。
  • وقيل ان هذا الفرق الجوهري يجعل تعريف الكتابة في اتفاقية كيب تاون غير مناسب لادراجه في مشروع الاتفاقية.
    考虑到这种根本区别,不宜将开普敦公约中关于书面的定义纳入本公约草案。
  • ولكن لكي تُطبّـق اتفاقية كيب تاون على فئة معيّنة من المعدات المنقولة، لا بدّ أولاً من تسمية تلك الفئة في بروتوكول معين.
    某类移动设备必须首先在一项议定书中予以指定,公约方能对之适用。
  • 8- وفي حال وجود أي عدم اتساق بين اتفاقية كيب تاون وبروتوكول الموجودات الفضائية المقبل، يكون للبروتوكول الرُّجحان في هذا الصدد.
    开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。
  • 21- ذُكر أن بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل يكون له الرُّجحان فيما يتعلق بأي عدم اتّساق بين اتفاقية كيب تاون والبروتوكول.
    已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。
  • وتنال الضمانات المسجلة بموجب اتفاقية كيب تاون أولوية على الضمانات القابلة للتسجيل ولكن لم تسجل، في الحالات التي تندرج في نطاق تلك الاتفاقية.
    在开普敦公约下登记的利益优先于在该公约范围内根据这些情况可作登记但未作登记的利益。
  • 6- وتنصّ اتفاقية كيب تاون على إنشاء سجل دولي لغرض تحديد الأولويات فيما بين عدّة مطالبات صحيحة متنازعة بخصوص ضمانات في معدات متنقّلة (منقولة).
    开普敦公约规定设立一个国际登记处以确定就移动设备的利益提出的竞合有效要求间的优先次序。
  • 18- وتحدد اتفاقية كيب تاون وظائف السلطة الإشرافية التي تشمل أمورا منها تقديم تقارير دورية إلى الدول المتعاقدة عن الوفاء بالتزاماتها بمقتضى الاتفاقية والبروتوكول.
    开普敦公约界定了监督机构的职能,其中包括定期向缔约国报告其履行公约和议定书规定的义务的情况。
  • 19- وتقضي المادة 16 من اتفاقية كيب تاون باستخدام سجل إلكتروني لتسجيل الضمانات الدولية في المعدات المحمولة، والمعاملات والإشعارات ذات الصلة، على النحو المبين في تلك المادة.
    如同开普敦公约第16条所述,该条授权使用电子登记对移动设备国际利益以及相关的交易和通知进行登记。
  • وإذا ما أخذت اتفاقية كيب تاون والوضع الراهن لمشروع البروتوكول في الاعتبار، يظهر أن طبيعة وظائف السلطة الإشرافية إنما هي إدارية، لا شبه تشريعية أو شبه قضائية.
    考虑到开普敦公约以及议定书草案的目前状况,看来监督机构职能的性质是行政性而不是准立法或准司法性的。
  • وتحتوي اتفاقية كيب تاون على أحكام أخرى بشأن السجل الإلكتروني، بما في ذلك، في المادة 28 من الاتفاقية، القواعد المتعلقة بمسؤولية المسجل عن أعطال تشغيل السجل.
    开普敦公约载有关于电子登记的另外一些条文,其中包括在其第28条中载有关于登记机关对登记故障所负有的赔偿责任。
  • 29- وتنص اتفاقية كيب تاون على أن تكون موجودات السجل الدولي ووثائقه وقواعد البيانات الخاصة به ومحفوظاته مصونة ومحصّنة، ولا تستلزم المزيد من التحديد (الفقرة 4 من المادة 27 من الاتفاقية).
    开普敦公约中规定了国际登记处的资产、文件、数据库和档案不可侵犯权和豁免(公约第27条第4款)而不需要进一步的规定。
  • غير أنه من الأهمية بمكان أن أي عمل مقبل تقوم به اللجنة ينبغي أن يتجنب تكرار العمل الذي سبق الاضطلاع به، وينبغي ألا يتضارب مع أحكام اتفاقية كيب تاون المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    但是,重要的是,委员会今后的任何工作都不应重复已开展的工作,且不应与《开普敦移动设备国际利益公约》中的条款相矛盾。
  • (ب) يُعِدّ اليونيدروا حاليا البروتوكول الثالث لاتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة لعام 2001 ( " اتفاقية كيب تاون " )، الذي يتناول الموجودات الفضائية.
    (b) 统法协会正在编拟2001年《移动设备国际利益公约》( " 开普敦公约 " )涉及空间资产的第三项议定书。
  • وأما بخصوص الامتيازات، فإن اتفاقية كيب تاون تتوخى تطبيق الاتفاق المعقود مع الدولة المضيفة، أي الدولة التي يقع فيها مقر السلطة الإشرافية؛ ولا يبدو أن من الضروري إيراد المزيد من التحديد في هذا الصدد في بروتوكول الموجودات الفضائية.
    关于特权,开普敦公约设想适用与东道国,即监督机构所设国家的协议,在空间资产议定书中似乎没有必要作出更进一步的规定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية كيب تاون造句,用اتفاقية كيب تاون造句,用اتفاقية كيب تاون造句和اتفاقية كيب تاون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。