اتفاق شينغن造句
造句与例句
手机版
- تستند بيانات الحماية الواردة في اتفاق شينغن (المادة 115) إلى هذه الاتفاقية.
申根协定中的数据保护(第115条)以上文所述《公约》为基础。 - والدول المشاركة في اتفاق شينغن هي اسبانيا وألمانيا وايطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا ولكسمبرغ والنمسا وهولندا واليونان.
加入申根协定的国家有:奥地利、比利时、法国、德国、希腊、意大利、卢森堡、荷兰、葡萄牙和西班牙。 - يرجى من جميع المشاركين في المؤتمر الذين يحتاجون عادة الى تأشيرات لدخول النمسا أو الدول اﻷخرى اﻷطراف في اتفاق شينغن أن يحصلوا على تأشيرات صالحة لدخول النمسا قبل سفرهم .
促请通常进入奥地利或申根协定其他缔约国需要签证的所有大会与会者在启程前获得有效的奥地利入境签证。 - ولذلك، فإن أي فرد على القائمة الموحدة مقيم داخل دول الاتحاد الأوروبي أو في دولة طرف في اتفاق شينغن يستطيع التنقل بحرية عبر معظـم أوروبا، ما لـم تعـقـه عقبات قانونية.
因此,如果综合清单所列个人住在欧盟某国或申根协定某国境内,他就可以在欧洲大部分地区自由旅行,除非通过法律措施对之加以限制。 - فالاتحاد الأوروبي يضمن لمواطنيه حرية التنقل داخل أراضي دولـه الأعضاء الــ 25، بينما ألغى اتفاق شينغن مراقبة الحدود بين الأطراف فيه وشدد، في نفس الوقت، الرقابة على الحدود مع المناطق الخارجة عن شينغن().
欧洲联盟在其25个成员国境内保障其公民行动自由,而申根协定则在加强申根地区外部边界管制的同时,取消了其签署国之间的边界管制。 - وطُلب إلى حكومة المملكة المتحدة أن تبين الكيفية التي تقترح بها أن لا تزيد حالات التعطيل على الحدود بين جبل طارق وإسبانيا عن فترات التأخير على الحدود البرية بين دول الاتحاد الأعضاء في اتفاق شينغن وغير الأعضاء في اتفاق شينغن(18).
" 要求联合王国政府说明,如何提议确保直布罗陀与西班牙之间边境的耽搁不会比申报与非申报欧洲联盟国家之间陆路边境更久。 - فعلى غرار اللغة الشائعة، ولا سيما لغة الإدارة، تصف بعض التشريعات الوطنية، بل حتى اتفاقية تطبيق اتفاق شينغن في الواقع، المرشحين لمركز اللاجئ بأنهم ' ' ملتمسو لجوء``().
和通常用语(尤其是行政用语)一样,有些国家法律实际上用 " 寻求庇护者 " 指代申请难民身份者,甚至《实施申根协定公约》也是如此。 - عاشرا- مستلزمات تأشيرة الدخول 29- يرجى من المشاركين الذين يحتاجون الى تأشيرات دخول أن يتصلوا بأقرب قنصلية أو سفارة ايطالية، أو، في حال عدم وجودهما، بقنصلية أو سفارة أية دولة أخرى مشاركة في اتفاق شينغن (Schengen Agreement) وتعمل بالنيابة عن ايطاليا.
需办理签证的与会者请与最近的意大利领馆或使馆联系,或如果就近没有意大利领馆或使馆,则请与加入申根协定的代理意大利事务的其他任何国家的领馆或使馆联系。 - 67- يرجى من جميع المشاركين في المؤتمر الذين يحتاجون عادة إلى تأشيرات لدخول النمسا أو الدول الأخرى الأطراف في اتفاق شينغن أن يحصلوا على تأشيرات صالحة لدخول النمسا قبل سفرهم، إذ لا يمكن اتخاذ أي ترتيبات لحصول المشاركين على تلك التأشيرات لدى وصولهم إلى مطار فيينا الدولي.
促请通常进入奥地利或申根协定其他缔约国需要签证的所有大会与会者在启程前获得有效的奥地利入境签证。 没有关于与会者可在到达维也纳国际机场时获得此种签证的规定。 - 67- يرجى من جميع المشاركين في المؤتمر الذين يحتاجون عادة إلى تأشيرات لدخول النمسا أو الدول الأخرى الأطراف في اتفاق شينغن أن يحصلوا على تأشيرات صالحة لدخول النمسا قبل سفرهم، إذ لا يمكن اجراء أي ترتيبات لحصول المشاركين على تلك التأشيرات لدى وصولهم إلى مطار فيينا الدولي.
促请通常进入奥地利或申根协定其他缔约国需要签证的所有大会与会者在启程前获得有效的奥地利入境签证。 没有关于与会者可在到达维也纳国际机场时获得此种签证的规定。 - 52- قرار المجلس المتعلق بإنشاء أمانة للهيئات الرقابية المشتركة لحماية البيانات، التي أنشأتها الاتفاقية المتعلقة بإنشاء الشرطة الأوروبية (اتفاقية يوروبول)، واتفاقية تسخير تكنولوجيا المعلومات للأغراض الجمركية، واتفاقية تنفيذ اتفاق شينغن في إجراءات التفتيش على الحدود المشتركة (اتفاقية شينغن)
委员会为《关于建立欧洲刑警组织的公约》(《欧洲刑警组织公约》)所设数据保护联合监督机构设立秘书处的决定、《海关业务利用信息技术公约》和《实施在共同边界逐步取消检查的申根协定的公约》(《申根公约》)
如何用اتفاق شينغن造句,用اتفاق شينغن造句,用اتفاق شينغن造句和اتفاق شينغن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
