查电话号码
登录 注册

اتفاق جماعي造句

"اتفاق جماعي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب أن يكون كل اتحاد طرفاً في اتفاق جماعي للعمل.
    工会必须参与集体工作协议。
  • ๐ إجازة إضافية بموجب اتفاق جماعي أو عقد عمل.
    根据集体协议或聘用合同给予的额外假。
  • 2- أو إدخال تعديل على اتفاق جماعي نافذ المفعول؛
    产生一项已经生效的集体协议的修正案;
  • وانتهى النـزاع بتوقيع اتفاق جماعي مع الشركة.
    双方的冲突最终以签订一项集体协议得到解决。
  • ويعتبر أي حكم تمييزي ينص عليه نظام أو اتفاق جماعي باطلاً.
    具有歧视性的集体合同和协议条款都无效。
  • وبدأ الإضراب بعد أن أعلن رب العمل عن نيته عدم تجديد أي اتفاق جماعي في المصنع.
    罢工爆发的原因是雇主宣布不想更新工厂的集体协议。
  • وفي حال عدم وجود اتفاق جماعي يسري على القطاع المعني، يجوز الاتفاق بحرية على الأجور.
    如果在有关部门没有适用的集体协议,则可自由商定工资。
  • وفي حالة عدم اتفاقها تقوم كل نقابة بإبرام اتفاق جماعي خاص بحرفتها؛
    如果情况并非如此,每个工会都应该在本行业内缔结集体协议;而且
  • ويجوز توسيع نطاق الالتزام بصون سلم العمل بفضل اتفاق جماعي لموظفي الخدمة المدنية الحكومية.
    可通过国家公务员集体协议扩大保持劳资和睦相处的义务的范围。
  • وبموجب قانون علاقات العمل، يجب أن يكون الاتحاد طرفاً في أي اتفاق جماعي للعمل.
    根据《就业关系法》,工会必须作为集体就业协议的一个当事方。
  • 1069- وقد ووفق على اتفاق جماعي للأجور للفترتين 2003-2005 و2006- 2008.
    已批准了2003-2005年和2006-2008年的集体工资协议。
  • وكان الإضراب قد بدأ بعد أن أعلن رب العمل عن نيته عدم تجديد أي اتفاق جماعي في المصنع.
    在雇主就工厂续签集体合同问题宣布其打算后,爆发了罢工。
  • ويبرم اتفاق جماعي بشأن الأجور والمرتبات بين اتحاد أرباب عمل أو رب عمل وحيد واتحاد عمال.
    工资和薪金问题集体协议由单个雇主协会或雇主与一个雇员协会缔结。
  • كما أكد صاحب العمل أنه لا توجد وثيقة تدعي أنها اتفاق جماعي وقعها كل من صاحب العمل واتحادات العمال.
    雇主还断言,没有任何文件声称是由雇主和工会签署的集体协议。
  • 180- ويبلغ أعضاء النقابة حوالي 20 في المائة من جميع الموظفين، ويغطي اتفاق جماعي حوالي ثلث هؤلاء الأعضاء.
    全体雇员中约20%是工会成员,而缔结集体协议的约占三分之一。
  • 186- ويمكن النص على قواعد إضافية لزيادة مدة الإجازة في اتفاق جماعي أو في عقد عمل (المادة 10).
    给予额外假期的补充原因可以由集体协商或就业合同作规定(第10条)。
  • وفي القطاعات التي يوجد فيها اتفاق جماعي عام التطبيق، فإن الأجور الدنيا تحدد هي الأخرى بالاتفاق الجماعي.
    在具有普遍适用的集体协议的部门中,最低工资还是由有关的集体协议确定。
  • 555- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع بمقتضى القانون أو بموجب اتفاق جماعي حداً أدنى للأجور الوطنية في القطاع الخاص.
    委员会建议缔约国确保以法律或劳资协议确定私人行业全国最低工资。
  • صياغة أحكام في اتفاق جماعي تكفل تكافؤ الحقوق والفرص بين المرأة والرجل (المادة 13)؛
    劳动法典 -- -- 制定确保男女权利和机会平等各项规定的集体协议(第13条);
  • 36- وتوصي اللجنة بأن تضغ الدولة الطرف بمقتضى القانون أو بموجب اتفاق جماعي حداً أدنى للأجور الوطنية في القطاع الخاص.
    委员会建议缔约国确保以法律或劳资协议在私营部门推行全国最低工资。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاق جماعي造句,用اتفاق جماعي造句,用اتفاق جماعي造句和اتفاق جماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。