查电话号码
登录 注册

اتفاق أبوجا造句

"اتفاق أبوجا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فقد أيد هايمان قضية تيلور خلال المفاوضات الطويلة على اتفاق أبوجا للسلام.
    Hyman曾在漫长的阿布贾和平谈判中帮助过泰勒。
  • اتفاق أبوجا بشأن الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال، الموقّع في العام 2006؛
    2006年签署的与贩运人口特别是妇女和儿童有关的《阿布贾协定》;
  • إلا أنه على المجتمع الدولي أيضا أن يعمل دون كلل من أجل تنفيذ اتفاق أبوجا بشأن دارفور.
    然而,国际社会也应不懈努力,执行有关达尔富尔问题的《阿布贾协定》。
  • ولذلك فإنني آمل بقوة أن تقوم اﻷطراف بترجمة اﻻلتزامات التي تعهدت بها بموجب اتفاق أبوجا إلى تدابير محددة.
    因此我强烈希望当事各方能够把他们在阿布贾协定中所作的承诺化为具体措施。
  • 116- وقعت كينيا على اتفاق أبوجا لعام 2000 الذي يشجع رؤساء الدول والحكومات الأفريقية على تخصيص 15 في المائة من الإنفاق العام لقطاع الصحة.
    该协定鼓励非洲各国国家元首和政府首脑将15%的公共支出拨给卫生部门。
  • وأعرب المجلس عن قلقه إزاء تدهور الحالة الإنسانية وطلب إلى حركات التمرد التي لم توقع بعد اتفاق أبوجا أن توقعه دون تأخير.
    安理会对人道主义局势恶化表示关注,并请尚未签署协定的反叛运动组织立即签署该协定。
  • ومع ذلك، فإن اﻷطراف الموقعة على اتفاق أبوجا ما زالت تكرر تأكيد ضرورة تنظيم انتخابات حرة ومتسمة بالشفافية في بلدها في وقت مناسب.
    但《阿布贾协定》各签署方继续重申,必须在适当的时候在各别国内举行自由、透明的选举。
  • ومع انسحاب القوة الفاصلة التابعة لفريق المراقبين، فقد أصبحت بعض المهام الموكلة سابقا إلى هذه القوة بموجب اتفاق أبوجا متقادمة من الناحية العملية.
    随着西非监测组干预部队撤出,以前按照《阿布贾协定》交由该部队进行的一些任务现已停顿。
  • 18- أثنت الإمارات العربية المتحدة على الإنجازات المتصلة بتحقيق السلام والاستقرار في البلاد عن طريق اتفاق أبوجا وإجراء الاستفتاء في جنوب السودان.
    阿拉伯联合酋长国赞扬通过《阿布贾协定》和在苏丹南部举行公投在国内实现和平与稳定取得的成就。
  • تعرض اتفاق أبوجا لصعوبات جمة، إذ لم يوقع عليه في نهاية المطاف سوى طرفين من الأطراف الأربعة من المنظمات المتمردة التي تفاوضت بشأن الاتفاق.
    《阿布贾协定》的签署面临重重困难。 直到最后,参加谈判的四个叛乱组织中,只有两个签署了协定。
  • عﻻوة على ذلك، دعا اﻻجتماع المجتمع الدولي إلى دعم العملية اﻻنتخابية التي ينص عليها اتفاق أبوجا وذلك بالمساعدة في تنظيم اﻻنتخابات العامة والرئاسية.
    此外,会议还请国际社会支持《阿布贾协定》所确定的选举过程,对普选和总统选举的组织工作予以合作。
  • وعمﻻ على تنفيذ اتفاق أبوجا على نحو فعال ومنضبط التوقيت، طلبت الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا من المجتمع الدولي تزويدها بالدعم السوقي وغيره من أشكال الدعم المادي.
    为了有效而及时地执行《阿布贾协定》,西非经共体请求国际社会提供后勤支助和其他物质支助。
  • ولَئن كان بعض الحوادث المبلَّغ عنها يمكن أن تُنسَب إلى جهات غير موَقَّعة على اتفاق أبوجا للسلام، فإن هوية الفاعلين في حالات أخرى ما زالت غامضة.
    尽管报告的一些事件可归咎于某些没有签署阿布贾和平协议方,但仍然不清楚其他事件是何人所为。
  • ويمثل قيام حكومة الوحدة الوطنية مؤخرا بتوقيع اتفاق أبوجا للسلام محطة هامة أخرى وإنجازا وطنيا على الطريق المؤدية إلى السلام في السودان.
    民族团结政府最近签署《阿布贾和平协定》标志着又一个里程碑,也是我们在谋求苏丹和平过程中取得的一个国家成就。
  • وكان هناك إدراك عام بأن عدم تقديم الدعم اللوجستي والمالي الﻻزم للجماعة بعد توقيع اتفاق أبوجا اﻷول قد أسهم في انهيار عملية السﻻم.
    人们承认,第一份《阿布贾协定》签署之后,没有向西非共同体提供必要的后勤和财政支持,是和平进程中断的因素之一。
  • وإذا استمرت وتيرة تنفيذ اتفاق أبوجا على حالها، فمن المحتمل أن يركز الحوار بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية بصورة متزايدة على المسائل السياسية.
    如果实施《阿布贾协定》能够保持目前的速度,塞拉利昂政府与联阵之间的对话将很可能越来越多地集中在政治问题上。
  • فعلى وجه الخصوص، يبدو أن الجبهة مستعدة حتى الآن لأن تنفذ من جوانب اتفاق أبوجا ما لا يهدد قوتها العسكرية واستغلالها للموارد الطبيعية للبلد.
    特别是到目前为止联阵似乎只愿意执行《阿布贾协定》中不会威胁到它的军事力量和不会妨碍它开采该国自然资源的那些部分。
  • وأشار إلى التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في عمله وإلى المناقشة الدائرة في اللجنة بشأن كيفية الاضطلاع بعمل الفريق في السياق الجديد الذي نشأ عقب توقيع اتفاق أبوجا للسلام.
    他谈到专家组工作的进展和委员会对专家组如何根据阿布贾和平协定签署后出现的新情况开展工作问题进行的讨论。
  • يكرر القول بأن المسؤولية الرئيسية عن تحقيق السﻻم الدائم في غينيا - بيساو تقع على عاتق اﻷطراف ويطلب إليها بشدة أن تنفذ جميع أحكام اتفاق أبوجا وما تﻻه من تعهدات تنفيذا تاما؛
    重申实现几内亚比绍持久和平的主要责任在于当事各方,并强烈呼吁它们全面执行《阿布贾协定》的所有条款和后来所作承诺;
  • وكان المجتمع الدولي يأمل، بتوقيع اتفاق أبوجا في نيجيريا في ١٩٩٥، في حل سريع للصراع في ليبيريا ﻷن زعماء الطوائف المتحاربة كانوا مشتركين ﻷول مرة في مجلس الدولة الحاكم.
    1995年在尼日利亚签署《阿布贾协定》时,国际社会曾经希望很快解决利比里亚的冲突,因为执政的国务院第一次包括了交战各派的领导人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاق أبوجا造句,用اتفاق أبوجا造句,用اتفاق أبوجا造句和اتفاق أبوجا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。