查电话号码
登录 注册

ابتعاد造句

"ابتعاد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أريد ابتعاد "هافماير" لا أن يتقاعد وحسب
    我要海夫梅耶消失 不仅是退休
  • وهذا دليل على ابتعاد حقيقي عن منطق الشرعية الدولية.
    这是真正脱离国际法逻辑。
  • وهناك ابتعاد عن إنتاج المجموعة التقليدية من الخرائط.
    这与传统的系列地图绘制有所不同。
  • وربما يفضي ذلك إلى ابتعاد بعض الفئات عن نظام العدالة الجنائية ونفورها منه كذلك.
    结果可能导致一些群体远离刑事司法体系。
  • من نفسه, اخشى ذلك مع ابتعاد اسطوله عن موقعنا سنكون غير محصنين
    在这场战争中, 杜库似乎[总怼]是领先我们一步
  • إننا بحاجة إلى المضي قدماً، قبل ابتعاد الدول الأعضاء من المؤتمر.
    我们需要在成员国放弃裁谈会之前推进我们的工作。
  • أولا، أهمية ابتعاد المجلس الجديد عن التسييس والانتقائية وازدواجية المعايير.
    首先,新的理事会需要避免政治化、选择性和双重标准。
  • وهذا في الواقع ابتعاد أساسي عن سبل التفكير والممارسات الماضية في بلدنا.
    这的确是从根本上脱离了我国过去的思维方式和作法。
  • فكل حقول الألغام عليها علامات ويجري رصدها لكفالة ابتعاد المدنيين عن المناطق المزروع بها ألغام.
    所有雷区皆被标记和监测,以确保平民远离布雷区。
  • (ج) ابتعاد البعثة عن الأضواء في كينشاسا، نزولا عند رغبة الحكومة المضيفة؛
    (c) 按照东道国政府的要求,降低特派团在金沙萨的能见度;
  • بيد أن بعض المتكلمين شددوا على الحاجة إلى كفالة عدم ابتعاد التمويل المواضيعي عن الموارد العادية.
    然而几个发言者强调,必须确保专题资金不会分散经常资源。
  • وسيؤدي هذا المعدل للإصابات الجديدة إلى ابتعاد العالم عن توفير العلاج للجميع.
    5 按照这种新感染速度,世界只会与实现普遍获得治疗的目标离得更远。
  • وظهرت علامات مثيرة للقلق تشير إلى حالات ابتعاد عن تعددية الأطراف لصالح اتفاقات التجارة التفضيلية.
    目前存在着放弃多边主义而青睐优惠贸易协定的令人担忧的迹象。
  • وتؤدي تلك التدابير إلى ابتعاد الشرق الأوسط عن السلام أكثر من ذي قبل بدلاً من اقترابه منه.
    这些措施不但没有使中东接近和平,反而离和平越来越远了。
  • وتم الإعلان عن أن حالة التأهب للأعاصير أصبحت أقل خطورة بالنسبة لجامايكا مع ابتعاد الإعصار عن الجزيرة دون أن يكون له وقع يذكر.
    飓风转移风向,离开牙买加而没有造成重大后果。
  • وأدى هذا بدوره إلى ابتعاد أطفال السكان الأصليين عن ثقافتهم وأسرهم ومجتمعاتهم.
    这种情况转而又使土着儿童疏远自己的文化,并且常常疏远自己的家庭和社区。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يحول عدم توفر المسكن البديل والدعم المالي دون ابتعاد المرأة عن أوضاع يسودها العنف.
    此外,许多妇女由于没有其他住房和经济支持,无法摆脱暴力状况。
  • وأدى انخفاض التمويل أيضاً الى ابتعاد جماعي للقوى العاملة المحنكة والماهرة في القطاع الثالث عن المؤسسات التعليمية.
    短缺资金还造成有经验和有技能的第三产业人力大规模离开教育机构。
  • ويجب على الإدارة أن تمتثل لقرارات الجمعية العامة وأن أي ابتعاد عنها يجب أن يحظى بموافقة الدول الأعضاء.
    行政当局必须遵循大会的决定,任何偏离都必须得到会员国的批准。
  • فإنني أدرك تماماً ما يمثله القيام بدوريات تشغيلية من ابتعاد عن الأسرة وشعور بالوحدة بل ومعاناة أحياناً.
    我深知战备执勤所带来的远离家庭、感情孤独、有时甚至是煎熬之苦。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ابتعاد造句,用ابتعاد造句,用ابتعاد造句和ابتعاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。