إمكانية التوسع造句
造句与例句
手机版
- يلزم اختبار إمكانية التوسع في هذه التجربة وتكرارها
需要测试扩大规模和加以复制的可能性 - وسينظر في المستقبل القريب في إمكانية التوسع في شراكة البلدان.
在近期内将审议是否可能扩大同这些国家的伙伴关系。 - ويجري تحقيق حكومي حول إمكانية التوسع في الحق المتعلق بالحصول على خدمات الرعاية الصحية المعانة.
政府正在就如何扩大补贴保健的权利进行调查。 - وأتاح التزام الحكومة بزيادة الموارد المخصصة للبرنامج إمكانية التوسع في الخدمات المقدمة إلى المناطق الريفية.
秘鲁政府努力增加该方案的资源,因此能够将服务扩大到农村地区。 - حثت اللجنة على مواصلة استكشاف إمكانية التوسع في الترجمة الشفوية عن بعد (الفقرة أولا 54).
咨询委员会鼓励继续探讨大规模远距离口译的可行性(第一.54段)。 - وفي إطار الظروف الحالية، لا تتوافر القدرة على النمو أو إمكانية التوسع من أجل تلبية الاحتياجات المقبلة.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的能力了。 - وينظر الكونغرس في إمكانية التوسع في تعريف الإجهاض القانوني، غير أن هذه المسألة لا تزال في مراحلها المبكرة للغاية.
议会正在考虑是否可能扩大合法堕胎的定义,但这一事项还处于初期阶段。 - ويمكن استكشاف إمكانية التوسع في الاستفادة من هذا الصك، حيث إن الأفق الزمني الطويل للاستثمارات في مجال الغابات يناسب ضمانات المخاطر السياسية.
可以尝试推广这一工具,因为政治险的担保适合林业长期投资的特点。 - ذلك أن إمكانية التوسع وبقدر كبير في المساعدة التي يقدمها البنك الدولي في شكل منح يتطلب تحديدا واضحا لأدوار البرنامج الإنمائي والبنك الدولي ولمسؤولياتهما.
由于世界银行的赠款援助可能大大扩展,将需要明确划分各种作用和职责。 - وتدرس الحكومة إمكانية التوسع في النظام الإجرائي المقرَّر للجرائم الإرهابية، لكي يشمل جريمة التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية.
政府正在研究可否扩大恐怖罪行诉讼制度的适用范围,使之适用于煽动实施恐怖行为的罪行。 - ويشدد الصندوق أيضا على إمكانية التوسع في المبادرات الناجحة، في حين يؤكد على تطوير القدرات الوطنية على تعزيز الاستدامة.
信托基金还强调在注重发展国家能力以促进可持续性的同时,推广各项成功举措的可能性。 - لذلك، توصي اللجنة اﻻستشارية بإجراء دراسة عن إمكانية التوسع في استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة لتلبية احتياجات البعثات الميدانية.
因此,咨询委员会建议,研究更为广泛地使用联合国志愿人员,以应付外勤任务需求的可能性。 - وتحث اللجنة على مواصلة استكشاف إمكانية التوسع في الترجمة الشفوية عن بُعد وهذا تطبيق ترى اللجنة أنه ينطوي على إمكانات هائلة.
委员会鼓励继续探讨大规模远距离口译的可行性。 委员会认为,这一种应用拥有无穷的潜力。 - ورغم استمرار البعثة في العمل مع مقاول التصميم الأصلي، فقد واصلت في الوقت ذاته إمكانية التوسع إلى مجمع وكالة التنمية الدولية المجاور.
虽然继续与原设计承包商合作,联伊援助团同时探讨了扩大到毗邻的美援署大院的可能性。 - وستُدرس إمكانية التوسع في الضرائب التي يفرضها بلد المصدر على الدخل المتأتي من الخدمات في المذكرة الأخرى (المتعلقة بالضرائب على الخدمات) المشار إليها أعلاه؛
扩大来源地国服务所得收入征税范围的可能性将在上文提及的关于服务征税的另一说明中审议; - ففي مقام أول، ينبغي النظر في إمكانية التوسع المالي من خلال الإصلاحات المالية، وعن طريق تكوين قاعدة ضريبية مباشرة وتصاعدية وتحسين وجهة النفقات.
首先,通过采取向税收基础直接和累进征税并且针对支出的办法,以财政改革的方式考虑扩大财政。 - وركزت وفود عدة، في مداخلاتها، على ترشيد جدول الأعمال بما في ذلك بحث إمكانية التوسع في نظام النظر في بعض البنود كل سنتين وثلاث سنوات.
有几个发言集中谈到了议程合理化问题,包括研究项目的进一步两年一次和三年一次化的可能性问题。 - وإضافة إلى ذلك، ستساعد اليونيدو على استقصاء مدى إمكانية التوسع في استخدام مصادر الطاقة المتجددة، مثل الرياح والشمس والكتلة الإحيائية ومحطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة والوقود الإحيائي.
此外,工发组织将帮助探索扩大可再生能源的使用范围,如风能、太阳能、生物质、小水电和生物燃料。 - وتجدر أيضا ملاحظة إن إمكانية التوسع الأفقي في الأراضي الزراعية تقتصر علي قليل من الدول منها السودان والعراق وموريتانيا والجزائر والصومال.
还应指出的是,对一些国家(包括苏丹、伊拉克、毛里塔尼亚、阿尔及利亚和索马里)来说,扩大可耕地的潜力是有限的。 - (ب) آليات المتابعة (المناقشـات عبــــر الإنترنت أو غيرها من المبادرات التفاعلية مع الحكومات الوطنية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، مع إمكانية التوسع فيها لتشمل سائر الشركاء)؛
(b) 后续行动机制(联线辩论或同国家政府和联合国系统组织展开的其他互动倡议,可能扩大到其他的伙伴);
如何用إمكانية التوسع造句,用إمكانية التوسع造句,用إمكانية التوسع造句和إمكانية التوسع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
