查电话号码
登录 注册

إقامة جبرية造句

"إقامة جبرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتدين لجنتنا بشدة أيضا فرض ما يشكل في الواقع إقامة جبرية على الرئيس عرفات.
    本委员会也强烈谴责对阿拉法特主席事实上的软禁。
  • ويجب بالتأكيد رفع ما هو في الواقع إقامة جبرية مفروضة على الرئيس عرفات.
    诚然,对阿拉法特主席采取的事实上的软禁,应予解除。
  • واستناداً إلى صاحب الشكوى، فإن تلك المراقبة توازي عملياً إقامة جبرية يرافقها منع العمل.
    据申诉人说,这些监督安排的实际作用就是软禁,同时禁止就业。
  • (ك) استمرار فرض إقامة جبرية متواصلة على أبرز رموز المعارضة منذ الانتخابات الرئاسية لعام 2009؛
    (k) 对参加2009年总统选举的反对党主要人士继续实施长期软禁;
  • ويمكن منح المجرم إقامة جبرية إذا لم يكن يشكل خطورة على المجتمع وفي حالة وجود احتياجات مؤكدة تتعلق بالصحة أو الدراسة أو العمل.
    如果罪犯被认为不会对社会造成危害,并且只有在有充分的健康、学习或工作需求方面的理由时,可以实行软禁。
  • " إذا رأت دولة الاحتلال لأسباب أمنية قهرية أن تتخذ تدابير أمنية إزاء أشخاص محميين، فلها على الأكثر أن تفرض عليهم إقامة جبرية أو تعتقلهم " .
    " 如占领国由于迫切的安全理由认为对被保护人需采取安全措施时,至多得置之于指定居所或加以拘禁。
  • (ل) استمرار فرض إقامة جبرية متواصلة على شخصيات قيادية معارضة منذ الانتخابات الرئاسية لعام 2009 وفرض قيود على مؤيديهم وأفراد أسرهم، بوسائل من بينها المضايقة والتخويف؛
    (l) 继续对参加2009年总统选举的反对党主要人士实施长期软禁,并对其支持者和家人实行限制,包括实施骚扰和恐吓;
  • " (1) إذا رأت دولة الاحتلال لأسباب أمنية قهرية أن تتخذ تدابير أمنية إزاء أشخاص محميين، فلها على الأكثر أن تفرض عليهم إقامة جبرية أو تعتقلهم.
    " (1) 如占领国由于迫切的安全理由认为对被保护人需采取安全措施时,至多得置之于指定居所或加以拘禁。
  • وفيما يتعلق بفييت نام وُجهت رسائل بشــأن الرهبــان البوذييــن تيتش ترى تو وتيتش ماي تشانه وتيتش هاي تينه الذين فرضت عليهم إقامة جبرية تحت المراقبة من جهة، ومن جهة أخرى الراهب البوذي تيتش نهات بان الذي يقال إنه معزول في زنزانة في مخيم إعادة تأهيل.
    他们据称受到本宅软禁;僧人Thich Nhat Ban据称在一劳改营中受到单独监禁。
  • وفي القضية التي نحن بصددها، فرضت على والد صاحب البلاغ إقامة جبرية لما يقرب من ست سنوات بدون تبرير محدد مرتبط بالملف وبدون إمكانية النظر قضائياً في موضوع القضية لمعرفة إن كان هذا الاعتقال مطابقاً لأحكام العهد أم لا.
    在本案中,提交人的父亲被软禁近六年,没有关于案件的任何具体理由,没有可能就其拘押是否符合《公约》的实质问题进行司法审查。
  • وقالوا لي معك خمس دقائق للاعتراف، عن السلاح الذي معي وبدأوا بضربي على وجهي وفلقات على رجلي واستمروا بضربي بين 30-45 دقيقة ضربا متواصلا، وأخرجوني وأبلغوني بأنه علي إقامة جبرية لمدة ثلاثة شهور ... " ().
    他们说,`你有五分钟的时间供认你的武器是哪里来的 ' 。 他们开始打我的脸,抽我的腿,不停地打了我30到45分钟,才放了我,并说要软禁我三个月。
  • واتخذ وزير الداخلية، في مرحلة ثانية، " إجراء " يرمي إلى فرض إقامة جبرية على عباسي مدني بعد أن وافق على إجراء مقابلة مع صحفي أجنبي وتوجيهه رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة()، أعرب فيها عن استعداده للمساهمة في البحث عن حل سلمي للأزمة الجزائرية.
    接着,在他接受了一名外国记者访问并写信给联合国秘书长, 表示愿意协助寻求和平解决阿尔及利亚危机之后,内务部长实施了一个 " 程序 " ,将他软禁在家。
  • 86- ومن بين التدابير التشريعية التي يجري اتخاذها لتنظيم استخدام الاحتجاز الوقائي مشروع قانون اعتمده مؤخراً مجلس النواب ولم يبت فيه مجلس الشيوخ بعد؛ وهو ينص على إمكانية فرض إقامة جبرية على من لديهن أطفال، وعلى المسنين ومن قد يؤثر السجن على صحتهم.
    在立法方面也采取了许多措施来遏制使用预防性监禁,如众议院最近批准了相关法律草案,待参议院批准,如果这一法律通过,有可能决定让那些有年幼子女的妇女、老年人或需要保外就医的人在监外服刑。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إقامة جبرية造句,用إقامة جبرية造句,用إقامة جبرية造句和إقامة جبرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。