查电话号码
登录 注册

إعصار إيفان造句

"إعصار إيفان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الكاريبي أصاب إعصار إيفان غرينادا بالدمار.
    在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
  • وقد تعافى ذلك القطاع ببطء بعد الدمار الذي أحدثه إعصار إيفان عام 2007.
    2004年受飓风伊凡蹂躏后,农业部门已慢慢恢复。
  • وتزايد الفقر في غرينادا بعد أن عصف بها إعصار إيفان يبعث على القلق أيضا.
    艾万后的格林纳达境内贫穷加剧也是令人关注的重大问题。
  • ويرد وصف للآثار التي خلفها إعصار إيفان على قطاعات الاقتصاد في الفصول التالية أدناه.
    " 9 伊万飓风对经济部门造成的灾情,见下面各章。
  • ولكن إعصار إيفان في عام 2004 أتى على معظم المبنى.
    然而, " 伊万 " 飓风摧毁了大部分建筑。
  • في عام 2004 أدّى إعصار إيفان إلى تغيير الطريقة التي تتأهب بها الوكالات الحكومية في جزر كايمان لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    F. 备灾 69. 2004年的飓风伊万改变了开曼政府各机构防范自然灾害的方式。
  • في عام 2004 أدّى إعصار إيفان إلى تغيير الطريقة التي تتأهب بها الوكالات الحكومية في جزر كايمان لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    F. 备灾 74. 2004年的飓风伊万改变了开曼政府各机构防范自然灾害的方式。
  • ومن الجدير بالذكر أن الانخفاض اللاحق في عائدات السياحة بالاقتران مع إعصار إيفان في عام 2004، ترك أثراً تراجعياً على الحالة الاقتصادية لدينا.
    尔后旅游收入下降,再加上2004年飓风伊万经过此地,造成了我国经济局势的倒退。
  • وعلى الرغم من أن إعصار إيفان ترك آثارا واسعة النطاق على الاقتصاد بأكمله، كان عام 2005 حقا عام انتعاش اقتصادي ملحوظ في جزر كايمان.
    尽管伊万飓风波及经济的方方面面,2005年实际上是开曼群岛经济迅猛复苏的一年。
  • وقد تأثر الاقتصاد تأثراً سلبياً بعدد من العوامل أثناء تلك السنوات، إذ عانى البلد من التلفيات الناتجة من إعصار إيفان في عام 2004.
    全年经济受到各种因素的不利影响。 2004年伊万飓风的袭击使牙买加遭受了重大损失。
  • 29- فقد عانى الاقتصاد من جراء إعصار إيفان وحده أضراراً تتجاوز قيمتها 2.4 بليون دولار من دولارات شرق الكاريبي، أو 200 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي السنوي.
    单单飓风伊凡所造成的经济损失就已超过24亿EC$,是年度国民生产总值的两倍。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك للتعرض المرأة الريفية بوجه خاص لآثار الكوارث الطبيعية كما كان الحال في إعصار إيفان وإعصار إيميلي.
    委员会同时感到关切的是,农村妇女尤其容易受到自然灾害的不利影响,在伊万飓风和艾米莉飓风来袭时即是如此。
  • وقد بيّن إعصار إيفان في عام 2004 هذه الحقيقة بجلاء حيث سبب خسائر تقدر بما يعادل 204 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في ذلك الوقت.
    2004年伊万飓风造成的损失估计相当于当时国内生产总值的百分之二百零四,就充分说明了这一现实。
  • وجراء تدمير إعصار إيفان لنحو تسعين في المائة من المساكن في عام 2004، فإن توفير السكن اللائق لا يزال أمراً صعباً.
    由于2004年的 " 伊万 " 飓风摧毁了约百分之九十的住宅,提供适足住房仍然很困难。
  • كما ذُكر من قبل،كان إعصار إيفان الذي ضرب جزر كايمان في عام 2004 أحد أسوأ الكوارث الطبيعية التي شهدتها الجزر في تاريخها، وقد غيَّر الطريقة التي يتأهب بها الكايمانيون للكوارث الطبيعية.
    如上所述,2004年的伊万飓风是开曼群岛所经历过的一次最严峻的自然灾害,改变了开曼人预防自然灾害的做法。
  • وبدأت تلك الزيادة تمثل عكسا للانخفاض الذي سببه إعصار إيفان، مع أن مجموع عدد القادمين جواً لم يَعُد بعد إلى مستوى ما قبل إعصار إيفان حيث بلغ 517 293 زائراً في عام 2003.
    这一增长开始扭转了伊万飓风造成的下跌,但乘飞机抵达的总人数仍未恢复到2003年飓风之前的293 517人的水平。
  • وأعرب عن أسفه لسوء ما عانته مجددا بلدان البحر الكاريبي من جراء الأعاصير، وتطرق في سياق حديثه عن الأقاليم إلى الدمار الذي ألحقه إعصار إيفان بجزر كايمان، رغم حسن التخطيط للطوارئ على الصعيد المحلي.
    加勒比不幸再次受到飓风的严重侵袭。 至于各个领土,他提及,尽管开曼群岛做好了应急计划,但还是遭受飓风伊万的蹂躏。
  • وأعرب عن أسفه لسوء ما عانته مجددا بلدان البحر الكاريبي من جراء الأعاصير، وتطرق في سياق حديثه عن الأقاليم إلى الدمار الذي ألحقه إعصار إيفان بجزر كايمان، رغم حسن التخطيط للطوارئ على الصعيد المحلي.
    但遗憾的是,加勒比再次受到飓风的灾难,关于领土,他提到开曼群岛尽管制订了当地应急计划,但仍然受到毁灭性的破坏。
  • وقال إنه يؤسفه أن تعاني منطقة البحر الكاريبي مرة أخرى وإلى حد كبير من الأعاصير ، وذكر في سياق الأقاليم، الدمار الذي خلّفه إعصار إيفان في جزر كايمان، رغم التخطيط المحلي الجيد للطوارئ.
    他遗憾地说,加勒比不幸再次被飓风重创。 关于各个领土,他提到,尽管开曼群岛有良好的应急计划,但还是受到飓风伊凡的重大破坏。
  • إن التدخل من جانب دول عظمى في الترتيبات التقليدية بين أوروبا ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بالموز والسكر لم يكن أقل تخريبا، وكان بالتأكيد أشد أثرا من تخريب إعصار إيفان القاسي لغرينادا.
    超级大国对欧洲同加勒比之间有关香蕉和糖的传统安排的干预,造成了同样沉重的打击,涉及面当然要超过飓风伊凡对格林纳达的野蛮摧残。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعصار إيفان造句,用إعصار إيفان造句,用إعصار إيفان造句和إعصار إيفان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。