إعادة عرض造句
造句与例句
手机版
- إعادة عرض قوانين أمام الجمعية الوطنية
将法律重新提交国民议会审议 - هُناك إعادة عرض لفيلم "آسف، الرقم خطأ" في سينما.
艺术电影院再度上映"电话打错了" - ولذلك، لا ننوي إعادة عرض هذه المواقف هنا.
因此,我们不想在这里重复这些立场。 - ومن أجل تحقيق هذا الهدف، تعتزم الحكومة إعادة عرض مشروع قانون حرية المعلومات على البرلمان.
为此,政府打算再次向议会提交信息自由法案。 - ويدفع أصحاب البلاغ بأن إعادة عرض المسألة على المحاكم لن يؤدي إلى نتيجة مناقضة.
提交人认为,重新提交此问题进行审查不会导致任何不同结果。 - وأدّى ذلك إلى إعادة عرض أرقام 2009 المقارنة كيما تتلاءم مع العرض الحالي.
因此,已对2009年的对比数字进行了重报,以符合目前的列报格式。 - غير أنه يمكن وفقا للدستور الإيفواري إعادة عرض النص المتعلق بتنظيم الاستفتاء الشعبي في غضون ثلاثة أشهر.
然而根据科特迪瓦宪法,与组织全民投票有关的立法草案可在三个月内再次提交。 - وسألت هل تعتزم إيطاليا إعادة عرض مشروع القانون الذي يصنف التعذيب كجريمة محددة في إطار التشريع الجنائي العادي.
联合王国问意大利是否计划再次引入一项将酷刑作为普通刑法中的专门罪行的法案。 - وبيﱠن أن جميع هذه المقترحات تتطلب مفاوضات مفصلة جديدة، اﻷمر الذي يستدعي بالتالي إعادة عرض اﻻقتراح المنقح على المجلس والجمعية.
所有这些建议均需详细的重新谈判,从而必须将订正提案重新提交联委会和大会。 - وفيما يتعلق بمسؤولية الدول )الفصل السابع( فإنه سيقتصر على إعادة عرض موقف وفده بشأن بعض المسائل الرئيسية.
关于国家责任(第七章),他自己只要再次陈述奥地利代表团关于一些关键问题的立场。 - وفي الولايات المتحدة أدت إعادة عرض عدد كبير من بيانات الشركات بشكل مغاير إلى زعزعة الثقة في النظام المالي وإثارة التساؤلات بشأن نزاهته.
在美国,大量的公司重编财务报表动摇了对财务制度的信任,使人们对其可靠性产生疑问。 - ثم طلب رئيس المحكمة من المسؤولين عن محطة التلفزيون إعادة عرض تسجيل لما وُصف بأنه " نسخة من الأصل " .
最后,首席法官请电视台的官员重放了所谓的 " 原始录像 " 。 - وفيما يتعلق باﻻدعاء اﻷخير، تﻻحظ الدولة الطرف أن صاحب البﻻغ أغفل إعادة عرض طلبه للمواجهة بالشهود وإجراء تقييم فني أمام محكمة استئناف بيزانسون.
关于后一项断言,缔约国指出,提交人未向贝桑松上诉法院重申与证人对质和进行专家评价的要求。 - بسبب التغييرات الإدارية التي طرأت على إدارة الصندوق الكندي للملوثات العضوية الثابتة، يستلزم الأمر إعادة عرض المشروع على البنك الدولي للمراجعة والتمويل
注意:由于加拿大持久性有机污染物基金存在管理费用,所以该项目必须再次提交世界银行审查和筹资 - وأن خطط العمل الوطنية ما زالت أدوات هامة للعمل في هذا المجال، وأنه ستجري في الهند إعادة عرض مشروع قانون عن العنف العائلي على البرلمان في دورته الحالية.
在消除对妇女的暴力行为方面,国家行动计划依然是重要手段;在印度国内,有关家庭暴力的议案将会再次提交本届议会讨论。 - ولم تتخذ أي تدابير من أجل إعادة التفاوض أو إعادة عرض وثيقة التأمين على المسؤولية فيما يتعلق بإزالة اﻷلغام، وذلك على الرغم من ارتفاع تكاليف قسط التأمين )٣٢٦ ٨١ دوﻻرا في عام ١٩٩٧(؛
尽管保险费很高(1997年为81 326美元),但仍未采取任何措施,重新议定排雷赔偿责任保险或对其重新招标; - وينبغي للدولة الطرف أخيراً أن تنظر في إعادة عرض مشروع القانون الذي يهدف إلى منع مظاهرات النازيين الجدد، وأن تحرم الأحزاب السياسية التي تحرض على الكراهية أو التمييز أو العنف من التمويل العام.
最后,缔约国应考虑是否可重新提出旨在禁止新纳粹游行的议案,并应考虑中止鼓吹仇恨、歧视或暴力的党派进行公众筹款活动。 - وبمجرد تلقي معلومات محددة، سيكون بوسعي تقدير ما إذا كان يمكن بدء عملية إنشاء المحكمة الخاصة أم إعادة عرض المسألة على المجلس لتحري الوسائل البديلة لتمويل المحكمة.
一旦获悉具体的资料,我将能够评估特别法庭的设立工作是否可以开始,或者是否应将此事重新交给安理会并由安理会探寻为法院筹措资金的其他途径。 - وأضاف أن أحكام المحكمة العليا " نهائية و[لا يجوز الطعن فيها ولذلك فإن إعادة عرض الدعوى للحكم] أمر مستحيل " .
还说,最高法院的判决 " 是最终的 " ,[不能上诉,所以重审] " 该案件是不可能的 " 。 - اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، اﻻجتماع اﻻستشاري المشترك بين الوكاﻻت الذي عقدته اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في عام ١٩٩٦ بشأن متابعة منهاج عمل بيجين )ساعد على إعادة عرض اﻷنشطة اﻹقليمية لمنظومة اﻷمم المتحدة باختصار، وتحديد مجاﻻت التعاون في الحاضر والمستقبل(.
欧洲经委会1996年关于北京会议后续行动的机构间协调会议(帮助扼要重述联合国系统的区域活动并指明目前在进行的和在今后进行的合作领域)
- 更多造句: 1 2
如何用إعادة عرض造句,用إعادة عرض造句,用إعادة عرض造句和إعادة عرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
