查电话号码
登录 注册

إعادة شحن造句

造句与例句手机版
  • قالوا بأنه كان عليَّ شراء بطارية إعادة شحن طويلة الأجل
    他们又说我该买一个大容量的电池
  • ستكتمل إعادة شحن الأشعة الإحادية خلال 90 ثانية
    胸前激光将于90秒[后後]重新就位
  • وهو الأمر الذي يمكن إعادة شحن نفسه كما يضع بها السلطة.
    一个能在放电的同时充电的电源
  • فقط فكرت في إعادة شحن بطارياتنا و نقوم بحل هذا
    好吧 我只是在说 去充充电 然[後后]再去解决问题
  • تكاليف إعادة شحن توقع غير قابل للتعويض (انظر الفقرة 186).
    不在应予赔偿之列的预期部损失缺少证据(见第186段)。
  • وينظم هذا القانون إعادة شحن سلع معينة، منها المواد البيولوجية والكيميائية.
    这项法律规范某些物品的转运,包括生物材料和化学材料。
  • كما وجد أن أفريقيا تُستعمل كنقطة إعادة شحن لشحنات السلائف القاصدة إلى مناطق أخرى.
    非洲还被确定是运往其它地区的前体运件的的转运点。
  • وعلاوة على ذلك، يؤدي سماسرة في باماكو دوراً رئيسياً في إعادة شحن الإنتاج الإقليمي.
    此外,巴马科的经纪人在区域产品转运中发挥了关键作用。
  • مصممة خصيصاً لتسهيل نقل البضائع بوسيلة نقل أو أكثر دون إعادة شحن وسيطة؛
    专门设计便于以一种或多种运输手段运输货物而无须中途装卸;
  • وبالإضافة إلى ذلك، يسرت قاعدة السوقيات إعادة شحن معدات تبلغ قيمتها 4.5 مليون دولار خلال نفس الفترة.
    此外,在同一时期,基地帮助转运了价值450万美元的设备。
  • 262- وقد أجرت وزارة الدفاع تقديراً لقيمة خسارتها المتكبدة فيما يتعلق بأجهزة إعادة شحن القذائف وذلك على أساس التكلفة المقدرة لاستبدال هذه الأجهزة.
    国防部按估计重置费用估价了导弹装填器的损失。
  • وتحققت البعثة المشتركة من إعادة شحن جميع المواد المعنية على ظهر السفينة عند نهاية العملية في اليوم نفسه.
    每天作业结束时,联合特派团都会对船上所有有关材料的重新装船情况进行核查。
  • للاطلاع على الأحكام المتعلقة بإعادة الشحن يرجى الرجوع إلى المادة 7 من قانون المواد الحربية الذي يحظر إعادة شحن أسلحة الدمار الشامل.
    关于转运,参阅《战争物资法》第7条,其中禁止转运大规模毁灭性武器。
  • 56- ودعا عدد كبير من المتكلِّمين إلى توفير المساعدة لدول العبور التي تستخدم أراضيها في إعادة شحن المخدِّرات غير المشروعة لتكمل طريقها إلى الأسواق الاستهلاكية.
    许多发言者要求向毒品流向消费市场经过其领土的过境国提供援助。
  • وثمة مدعاة أخرى لقلق بلدان البلطيق في المدى المتوسط هي ضعف احتمال دوام الإيرادات الآتية من إعادة شحن صادرات النفط الروسية.
    波罗的海国家关注的另一中期问题是,保持转运俄罗斯出口石油所得到收入的前景暗淡。
  • وعملا بأحكام هذه الصكوك القانونية، تعكف المكسيك على وضع ضوابط على الصادرات والواردات وعلى إعادة شحن وتصدير المواد النووية أو المشعة.
    根据这些法律文书的规定,墨西哥正在管制核材料和放射性材料的进出口、转口及再出口。
  • أما فيما يتعلق بالأغذية التي يستوردها البرنامج إلى كوبا، فتتأخر شحناتها وتزداد تكاليفها بسبب الحاجة إلى إعادة شحن السلع قبل وصولها إلى كوبا.
    至于粮食计划署进口到古巴的粮食,由于商品运抵古巴前需要转船,运输出现延误,成本增加。
  • تُشير الولايات المتحدة إلى أن اللوائح في كاليفورنيا تتضمن شرطاً ببرنامج تعليم يُصمم بهدف التأكيد على أفضل الممارسات في مجال إعادة شحن المركبات.
    美国报告称,加利福尼亚州法规包括一项教育方案要求,旨在强调车辆制冷剂补给的最佳做法。
  • 263- ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً تعديل المطالبة المتعلقة بنظام الدفاع الجوي LASS وأجهزة إعادة شحن القذائف وذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    小组认为还应该考虑到费用节省和证据不足而对LASS防空系统的索赔额进行调整。
  • 69- ودفع فرع تونس 000 195 دولار لإنتَيردرِلّ كرسم إعادة شحن جهاز الحفر إثر انتهاء أعمال الحفر بواسطته.
    在用Intairdrill公司的钻机完成钻探后,向该公司支付了一笔195,000美元的钻机拆运费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة شحن造句,用إعادة شحن造句,用إعادة شحن造句和إعادة شحن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。