查电话号码
登录 注册

إعادة توطين اللاجئين造句

"إعادة توطين اللاجئين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إعادة توطين اللاجئين من مخيم كندا
    加拿大营地难民的遣返
  • إعادة توطين اللاجئين وإدماجهم
    难民的重新安置和重返社会
  • إعادة توطين اللاجئين من مخيم كندا
    遗返加拿大营地难民
  • إعادة توطين اللاجئين وإعادة إدماجهم
    难民重返并融入社会
  • (د) إعادة توطين اللاجئين والمشردين وإعادة إدماجهم.
    难民和流离失所者重新定居和融入社会。
  • `4 ' إعادة توطين اللاجئين والمشردين وإعادة إدماجهم.
    ㈣ 难民和流离失所者重新定居和融入社会。
  • وسيُطلب إعادة توطين اللاجئين الموجودين في المركز في وقت لاحق.
    中心将为所接纳的难民申请前往他处重新安置。
  • (د) إعادة توطين اللاجئين والمشردين وإعادة إدماجهم.
    (d) 重新安置难民和流离失所者并使其重新融入社会。
  • وأشارت حكومة إندونيسيا إلى أنها تعتزم إعادة توطين اللاجئين السابقين من أبناء تيمور الشرقية.
    印度尼西亚政府表示打算重新安置前东帝汶难民。
  • إعادة توطين اللاجئين وإدماج المنكوبين بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    在难民事务高级专员办事处的支助下遣返难民并重新安置受害的民众;
  • التعجيل في إعادة توطين اللاجئين غير الأوروبيين وتحسين تخطيط عدد اللاجئين الذين غادروا من أجل إعادة توطينهم؛
    加速重新安置非欧洲裔难民,改进重新安置审理工作的规划和有效性。
  • وتعاونت المنظمتان في إعادة توطين اللاجئين في أنغولا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وليبيريا، والسودان.
    两家机构还协作向安哥拉、布隆迪、刚果民主共和国、利比里亚和苏丹遣返难民。
  • وما يزال معدل إعادة توطين اللاجئين من غرب أفريقيا يشهد انخفاضاً بالنظر إلى التقدم المحرز في إعادتهم إلى ليبيريا.
    由于向利比里亚遣返工作取得进展,来自西非的重新安置工作继续减少。
  • 98- وتمثلت أهمّ عملية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في آسيا الوسطى في إعادة توطين اللاجئين الطاجيك من تركمانستان وقيرغيزستان.
    难民署在中亚的主要活动是从土库曼斯坦和吉尔吉斯斯坦谴返塔吉克难民。
  • كما أعادت المفوضية، علاوة على ذلك، تركيز اهتمامها على الظروف والاحتياجات الفريدة في مجال إعادة توطين اللاجئين الذين يكون من الواضح أنهم لاجئون.
    此外,难民署还开始注意有初步证据的难民的独特情况和安置需求。
  • ودرست البعثة بصفة خاصة احتمالات إعادة توطين اللاجئين بعيدا عن الحدود والعقبات التي تعترض ذلك، أو احتمالات عودتهم الطوعية إلى السنغال.
    特派团特别研讨难民离开边界重新安置或自愿返回塞内加尔的可能性和阻碍。
  • وطلب أحد الوفود مساعدة المفوضية في صياغة تشريعات جديدة بشأن اللجوء وأكد عرض بلاده إعادة توطين اللاجئين الكولومبيين.
    一个代表团请难民署援助起草新的庇护立法,并重申它愿意重新安置哥伦比亚难民。
  • بما في ذلك من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين - في إعادة توطين اللاجئين والأشخاص الذين لديهم مركز إنساني.
    马耳他需要得到包括难民署提供的支助,以安置难民和具有人道主义身分的人。
  • 86- ورحبت المكسيك بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتقدم المحرز في مجال إعادة توطين اللاجئين وضمان أمنهم في تشاد.
    墨西哥欢迎国家人权行动计划及在乍得安置难民和确保难民安全方面取得的进展。
  • واستمرت عملية إعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة، وبخاصة في حالات جمع شمل الأسر وتوفير الحماية.
    从该地区向第三国重新安置难民的工作在继续进行,主要是在涉及家庭团聚和保护的情况下。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة توطين اللاجئين造句,用إعادة توطين اللاجئين造句,用إعادة توطين اللاجئين造句和إعادة توطين اللاجئين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。