إعادة بلورة造句
造句与例句
手机版
- تركز الدعامة الأولى على القيمة المضافة والكفاءة من خلال ترشيد كيفية استخدام المعارف والخبرات في إعادة بلورة منهجيات العمل.
第一部分的重点是将用知识和专业技能重塑工作方法的方式合理化,从而实现附加价值和效率。 - وفي هذه المرحلة، لا بد لنا من إعادة بلورة تصوّر لدور الأمم المتحدة في ليبريا، في ظل قيام بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بتعزيز تركيزها على إنجاز المهام السياسية والأمنية الأساسية.
在这个关头,我们必须重新设想联合国在利比里亚的作用,使联利特派团更重视核心政治和安全任务。 - والمكتب بصدد إعادة بلورة برامج تعاونه التقني على أساس التشاور والتحليل المشترك وتحديد الأولويات على نحو مشترك واستحداث أشكال الدعم المناسبة بروح الشراكة.
驻柬办事处正在以磋商、联合分析、共同确定优先问题并发展以伙伴关系提供适当形式的支持为基础,重新制订技术合作方案。 - ويتمثل التحدي الماثل أمام المنظمة في إعادة بلورة نفسها في هذا العالم المترابـط، عن طريق تسخير التكنولوجيا لأغراض التعاون الفعال، وتمكين مدراء البرامج من الأداء بفعالية في عصر المعلومات.
联合国的挑战是在这个互相联结的世界上重新塑造自己,在信息时代利用技术进行有效的合作以及增强方案管理人员的能力。 - 37- لا بد من القيام بعملية إعادة بلورة مؤسسية مناسبة لجميع شبكات البرامج المواضيعية، على نحو يتيح تمويلها واستدامتها وملاءمتها الإقليمية، بما يكفل وفاءها بالغرض على نحو فعال.
需要对所有主题方案网络进行适当的机构调整,使其具备资金、可持续性及区域相关性,从而确保它们能有效服务于预定目的。 - وقد يسفر ذلك عن تغيير كامل في الكفاءات والمهارات، أو عن إعادة بلورة التركيز القطاعي المطلوب من الوظيفة للتعامل مع مجال تقني معين (مثل إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية).
能力和技能可能因此完全发生变化,或重新设定职位的部门侧重点以处理某一技术领域(例如全球地理空间信息管理)的问题。 - وتمثلت أهم المشاريع مؤخرا في مشروع إعادة إقرار القانون العرفي، الرامي في جملة أمور إلى إعادة بلورة القانون العرفي في ضوء الاتجاهات الاجتماعية الاقتصادية السائدة في زامبيا، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان.
最近进行的主要项目有重申习惯法项目,尤其是要按照赞比亚的社会经济趋势,包括两性平等和人权情况,来重申习惯法。 - وسواء كان الهدف هو " مجرد " إدماج العلم والتكنولوجيا والابتكار في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية أو إعادة بلورة هذه الاستراتيجية حول العلم والتكنولوجيا والابتكار، فإن المهمة تظل معقدة.
不论目标是 " 简单地 " 将科技创新融入国家发展战略,还是围绕着科技创新重新制定国家发展战略都是一件错综复杂的任务。 - وثمة تسليم عام بالرمزية الكامنة في الأمم المتحدة، ولكن دورنا في هذه الألفية يتمثل في إعادة بلورة أهدافها، وتحديد بؤرة تركيزها، وزيادة كفاءتها كأداة لإحداث التغيير والتنمية على صعيد العالم.
联合国的象征性意义是世界公认的,但是我们在本千年里的作用是要重新确定其目标、使其重点更加集中,使其成为一个能够更加有效推动全球改革与发展的工具。 - ويمكن بالتالي النظر في إعادة بلورة الجزء الأول من دورة اللجنة ليأخذ شكل الجزء الوزاري، وذلك بدمج اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع الجزء الأول من المناقشة العامة، بحيث يمكن استيعاب العدد الكبير من الوزراء الحكوميين الحاضرين وزيادة تعزيز الأهمية السياسية لعمل اللجنة.
因此,可以考虑将委员会届会的早期部分重新设置为一个部长级部分,以充分考虑到出席的众多国家部长和进一步加强委员会的政治重要性的方式,将高级别圆桌会议和一般性讨论的第一部分合并起来。 - ويهدف دعم الدولة للمنظمات غير الحكومية إلى إعادة بلورة العلاقات في المجتمع الأذري، وتحديث مؤسسات المجتمع المدني، وزيادة المبادرات المدنية، وتعزيز ما تبذله المنظمات غير الحكومية من جهود في سبيل الدفاع عن المصالح الوطنية، وإشراكها في حل المشاكل الاجتماعية، وتمويل البرامج والمشاريع المهمة لتطور الدولة والمجتمع.
国家对非政府组织的支助是为了重塑阿塞拜疆的社会关系,使民间社会机构现代化,加强公民的积极性,促进非政府组织努力维护国家利益,使其参与解决社会问题,以及资助与国家和社会发展有关的方案和项目。
如何用إعادة بلورة造句,用إعادة بلورة造句,用إعادة بلورة造句和إعادة بلورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
