查电话号码
登录 注册

إعادة الصياغة造句

造句与例句手机版
  • تطبيق نهج إعادة الصياغة على الإبلاغ المالي في الاقتصادات شديدة التضخم
    对恶性通胀经济体的财务报告适用重新编制做法
  • وأشير الى أن الفقرات الفرعية )أ( الى )ز( ستتطلب شيئا من إعادة الصياغة .
    有人指出,还需草拟(a)至(g)项的案文。
  • 147- وأعرب عن اعتقاده بأن إعادة الصياغة المقترحة لمشروع المادة 1 مفيدة جداً.
    他认为,所提议的第1条草案的新措词极为有用。
  • وإذا لم يكن ذلك هو قصد اللجنة، فسيكون من اللازم إعادة الصياغة بشكل ما.
    如果这并非委员会的初衷,则有必要作一些修改。
  • ويعتبر أن اللجنة توافق على اقتراحه وتود أن تدع أمر إعادة الصياغة للأمانة العامة.
    他认为委员会同意他的建议,并希望由秘书处重新起草。
  • وتطلب الأمر إعادة الصياغة كيما تستوعب التوجيهات على نحو أفضل.
    需要对《两性平等法》的措词重新表述才能更好地涵盖上述指示。
  • ففي ظل إعادة الصياغة هذه لن يكون كل شئ مؤات بالنسبة لهم من الناحية الثقافية.
    在此一重新陈述中,就文化角度而言,并不是凡事都有利的。
  • واتُفق على أنه ينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار عند إعادة الصياغة المتلقون المستهدَفون الذين سيستخدمون المبادئ والتوصيات.
    会议商定,所有的重新起草应当考虑到原则和建议的目标对象。
  • مستشارة، إعادة الصياغة الرابعة لقانون العلاقات الخارجية التي يعدها معهد القانون الأمريكي، 2012 حتى الوقت الحاضر
    法律顾问,美国法律协会第四次重述对外关系法,2012年至今
  • ولاحظ وفده باهتمام إعادة الصياغة التي اقترحها المقرر الخاص لمشروع المادة 16.
    俄罗斯联邦代表团关切地注意到特别报告员的提议的第16条草案新拟案文。
  • وستفحص الشعبة مدى تماشي الأنشطة مع الولايات وأسباب الإرجاء أو إعادة الصياغة أو الإنهاء أو الإضافة.
    该司将审查各项活动是否符合授权及延期、重订、终止或增加的理由。
  • واستدرك قائلا انه يمكن أن يوافق على الابقاء على الفقرة 12، رهنا بشيء من إعادة الصياغة من جانب الأمانة.
    然而,他可以同意在秘书处进行某种形式的改拟之后保留第12段。
  • ورأت هذه الوفود أن إعادة الصياغة التي اقترحتها اللجنة جديرة بالنظر، كما أنها تشكل أساسا جيدا لمزيد من النقاش.
    这些代表团认为委员会拟议的新案文值得考虑,是进一步讨论的好基础。
  • ولم تشمل إعادة الصياغة هذه إصلاحاً أساسياً وظلت الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات، على وجه الخصوص، كما هي إلى حد بعيد.
    这次修改不包括重大改革;具体而言,有关福利的规定基本上保持不变。
  • ويحتاج مشروع قانون آخر بشأن التجمعات والتظاهرات السلمية إلى شيء من إعادة الصياغة كي يتسق مع المعايير الدولية.
    另一项关于和平集会和示威的法案还需要再作一些修订,使它符合国际标准。
  • قدم اقتراح لتنقيح مشروع المادة ٦ يأخذ في اﻻعتبار إعادة الصياغة التي نوقشت واتفق عليها بخصوص الفقرة )١(.
    考虑到已就第(1)款讨论并商定了重新措辞问题,有人提议修改第6条草案。
  • ويعتقد فريق إعادة الصياغة أن إصلاح نظام العدل الداخلي شرط لا غنى عنه للإصلاح الإداري للأمم المتحدة بصفة عامة.
    重新设计小组认为,内部司法系统改革是更广泛的联合国管理工作改革的必要条件。
  • وهو يؤيد إعادة الصياغة المقترحة من قِبل السير نايجل رودلي للجملة الثانية من الفقرة 10.
    " 他支持Nigel Rodley爵士提出的第10段第二句订正措词。
  • وبالتالي، يُقترح في هذا الخيار الاكتفاء بالحد الأدنى الأساسي من إعادة الصياغة الفنية، واستبانة التغييرات التي تعتبر الأكثر لزوماً.
    因此,它建议尽量限制重新拟订实质性规定,而是查明据认为应必须作出的那些修改。
  • والهدف من إعادة الصياغة هو التأكد من مواءمة الصك الدولي للقوانين البيئية الدولية المعاصرة واتساقه مع الاحتياجات الراهنة للمجتمع الدولي.
    重新拟订的目的是确保国际文书与当代国际环境法相符,并符合国际社会目前的需求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة الصياغة造句,用إعادة الصياغة造句,用إعادة الصياغة造句和إعادة الصياغة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。