إصدار الشهادات الحرجية造句
造句与例句
手机版
- الجلسة الفرعية 2-3 إصدار الشهادات الحرجية والتحقق من المشروعية
2·3小节 森林认证与合法性核查 - وأثيرت مسألة إصدار الشهادات الحرجية الطوعية لسد الفجوة في إدارة الغابات.
自愿性森林认证已经出现,填补了森林治理方面的空白。 - إدارة الغابات الخاصة عن طريق إصدار الشهادات الحرجية في منطقة هوكايدو بواسطة شركة سوميتومو للحراجة، وخصائصها
住友林业在北海道地区通过森林认证进行的私营森林管理及其特点 - وشددت على دور خطط إصدار الشهادات الحرجية على الصعد المحلي والوطني والدولي، وقدمت عدة أمثلة.
他们还强调了森林认证制度在地方、国家和国际各级的作用,并列举了若干实例。 - وعلى الصعيد العالمي، جرى إصدار شهادات لـ 7.6 في المائة من الغابات المعتمدة (مركز إصدار الشهادات الحرجية لعام 2008)، وتشهد هذه العملية نموا سريعا.
在全球一级,大约有7.6%的森林已经获得认证(森林认证中心,2008年),而且这一进程正在快速发展。 - وينبغي دعم إصدار الشهادات الحرجية بالاقتران مع عملية فعالة لإصدار الشهادات الجماعية من طرف منظمات ملاك الغابات والمنظمات الحرجية للمجتمعات المحلية، باعتبارها أداة لكفالة وتوثيق الإدارة المستدامة للغابات.
应当支持给予森林业主组织和社区森林组织有效的森林集体认证,因为这是开展和记录可持续森林管理的工具。 - وأحرز قطاع الغابات تقدما كبيرا في مجال تحسين إدارة الغابات وعمليات الإنتاج وفي إثباته للأسواق مدى التقدم المحرز من خلال إصدار الشهادات الحرجية الطوعية والتحقق من سلسلة الجهات المسؤولة.
森林部门在改进森林管理和生产流程方面,以及在通过自愿森林认证和监管链核查向市场展示进展方面取得很大进步。 - وينبغي للحكومات والقطاع الخاص، في جميع أنحاء العالم، التعهد بتقديم الدعم المنهجي الملموس، والتعزيز، لنظم إصدار الشهادات الحرجية هذه التي يديرها أصحاب مصلحة متعددين، مع التركيز بوجه خاص على الغابات الاستوائية المطيرة
各国政府和私营部门应承诺对这种多利益攸关方管理的森林认证系统提供具体的系统性支持并在世界各地进行推广,并特别注重热带雨林。 - (ب) القيام، عن طريق اتباع سياسات اقتناء مسؤولة على سبيل المثال، بتعزيز ودعم زيادة استخدام آليات السوق، من قبيل إصدار الشهادات الحرجية التي تعطي الأفضلية للمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية المشتقة من الموارد التي تدار بصورة مستدامة؛
(b) 促进和支持通过负责任的采购政策等办法,扩大利用有利于通过可持续管理的资源生产木材和非木材森林产品的市场机制,例如森林认证办法等; - وتؤدي خطط إصدار الشهادات الحرجية دورا هاما في الإدارة المستدامة للغابات بالنسبة إلى الغابات العامة والخاصة، والغابات والمزارع المحلية الصغيرة، وتشمل ملكيات صغيرة (أقل من 10 هكتارات) وكبيرة (أكثر من 3 ملايين هكتار).
森林认证体系在公共和私有森林、原生森林和人工林的可持续森林管理方面发挥重要作用,并且涵盖从小(10公顷以下)到大(300万公顷以上)各种规模的森林。 - وقد يساعد إصدار الشهادات الحرجية المصدرين على إثبات أن منتجاتهم الحرجية تأتي من مصادر تدار على نحو مستدام ، ويشير العديد من البلدان إلى أنه قد تحقق في هذا الصدد تقدم كبير غالبا ما ينسب الفضل فيه إلى وضع معايير وطنية لإصدار الشهادات الحرجية.
森林认证可帮助出口商表明其森林产品来自可持续管理的资源,许多国家报告了在这方面取得的显着进展,这些进展往往与制定国家的认证标准有关。 - (د) تشجيع وضع تدابير طوعية من قبيل خطط إصدار الشهادات الحرجية وتعزيزها وتنفيذها، من أجل توضيح الإنتاج القانوني والمستدام للسلع والخدمات الحرجية، وزيادة المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية القائمة على الغابات؛ [انظر الفقرة 8 (م) مكررا، سابقا]
(d) 鼓励制定、促进和实施自愿措施,如森林认证计划,以示范合法的、可持续的森林货物和服务的提供,并增加基于森林的经济、社会和环境惠益;[见原第8段(m)之二] - ولتشجيع مواصلة الاستثمار في قطاع الغابات وضمان أسواق إقليمية ودولية للمنتجات المستدامة والمشروعة للغابات، وفي نفس الوقت، تعزيز مصداقية الشهادات الحرجية، يقوم عدد من الجهات المانحة بتمويل مشاريع واسعة النطاق لتشجيع العمل على إصدار الشهادات الحرجية في المنطقة.
为了鼓励在林业部门继续投资和为以可持续方式生产的合法森林产品确保区域和国际市场,而且同时还提高森林认证的公信力,若干捐助方正在该区域资助广泛开展森林认证推广项目。 - (ط) إنشاء آلية دولية مناسبة من أجل إجراء تقييم موضوعي وشفاف لخطط إصدار الشهادات الحرجية وسياسات الشراء الحكومية مقارنة بالمعايير التي سيجري الاتفاق عليها دوليا لكي يتسنى تشجيع الاعتراف المتبادل لخطط إصدار الشهادات الحرجية وتيسير التجارة في السلع والخدمات الحرجية المنتجة بطريقة مشروعة ومستدامة؛ [انظر الفقرة 11 (ح) مكررا ثانيا، سابقا]
(i) 建立一个适当的国际机制,以便对照将商定的国际标准客观、透明地评估森林认证制度和公共采购政策,以促进相互承认森林认证制度,推动合法的、可持续生产的森林商品和服务的贸易;[见原第11段(h)之三] - (ط) إنشاء آلية دولية مناسبة من أجل إجراء تقييم موضوعي وشفاف لخطط إصدار الشهادات الحرجية وسياسات الشراء الحكومية مقارنة بالمعايير التي سيجري الاتفاق عليها دوليا لكي يتسنى تشجيع الاعتراف المتبادل لخطط إصدار الشهادات الحرجية وتيسير التجارة في السلع والخدمات الحرجية المنتجة بطريقة مشروعة ومستدامة؛ [انظر الفقرة 11 (ح) مكررا ثانيا، سابقا]
(i) 建立一个适当的国际机制,以便对照将商定的国际标准客观、透明地评估森林认证制度和公共采购政策,以促进相互承认森林认证制度,推动合法的、可持续生产的森林商品和服务的贸易;[见原第11段(h)之三]
如何用إصدار الشهادات الحرجية造句,用إصدار الشهادات الحرجية造句,用إصدار الشهادات الحرجية造句和إصدار الشهادات الحرجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
