查电话号码
登录 注册

إشاعة الخوف造句

造句与例句手机版
  • كنت على الهواء و لم أرد إشاعة الخوف
    我[当带]时正在播音 我不想引起骚动
  • وتتسبب هذه الحوادث في إشاعة الخوف وانعدام الأمن وإلحاق الضرر في أوساط الأسر والمجتمعات المحلية والمجتمع بشكل عام.
    它们给家庭、社区和整个社会造成恐惧、不安全感和伤害。
  • وثمة دافع محتمل هو قصد إشاعة الخوف بين السكان، وزعزعة الحالة الأمنية، وإلحاق الضرر بالبنية التحتية.
    一种可能的动机是企图在民众中散布恐惧,破坏安全局势的稳定,以及破坏基础设施。
  • وطلب محامي المتهمين الإفراج عنهما بكفالة، بيد أن طلبه رُفض لأن إشاعة الخوف بين الجمهور جريمة لا تسمح بالإفراج بكفالة.
    被告的律师申请保释,但未获批准,因为引起公众恐慌是一项不可保释的罪行。
  • وكان قصد الجبهة الثورية لتحرير تيمور الشرقية المستقلة من هذا العمل العنيف إشاعة الخوف بين أهالي تيمور الشرقية لمنع اشتراكهم في الحياة السياسية لﻹقليم؛
    东蒂汶独立革命阵线企图利用这种暴力行动恫吓东蒂汶人民,从而阻挠他们参与该省的政治生活;
  • ويؤدي الإفلات من العقاب إلى إشاعة الخوف والرعب وعدم استقرار المجتمعات وعدم الثقة في الحكومات، ويشجع الأعمال الإرهابية، ويخل بالجهود التي يبدلها المجتمع الدولي لتحقيق العدالة في ظل القانون.
    它造成社会不稳定并使政府失去合法性。 它怂恿恐怖主义行为和破坏国际社会根据法律主持正义的努力。
  • بيد أنه لا يُمكن القول بأن هذه الأفلام أثارت بأي حال من الأحوال شغباً عنيفاً أو بأنها كان تهدف إلى " إشاعة الخوف بين الجمهور " .
    然而,并不能说这些录像带以某种方式煽动了暴乱或是意在 " 引起公众恐慌 " 。
  • (ب) القصد، وهو إشاعة الخوف لدى السكان أو إجبار الحكومة أو منظمة دولية ما على القيام بعمل أو عدم القيام به، عادة للنهوض بقضية سياسية أو دينية أو إيديولوجية.
    (b) 目的是引起人们的恐慌或迫使政府或国际组织采取或不采取行动,通常是在促进某一政治、宗教或意识形态事业。
  • وأما تعريف جريمة المحاربة فإنه يشترط قيام المتهم بحمل السلاح بغرض الترهيب أو إشاعة الخوف أو إيجاد جو من عدم الأمن.
    " 与真主为敌 " 罪的定义规定,被告必须曾犯有运用武器以达到制造恐怖或恐慌,或营造不安全氛围的目的。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يكون ماثلاً في الأذهان أن الإرهابيين يستبقون وكثيراً ما يستهدفون تحريض سلطات الدولة على أنواع من ردود الفعل والإجابة القمعية التي تورطهم في آخر المطاف في سلسلة من التجاوزات والانتهاكات الإرهابية لحقوق الإنسان، من أجل إشاعة الخوف والاستياء فيما بين الجمهور العام.
    而且,应当牢记的是,恐怖主义期望而且往往蓄意挑动国家当局采取镇压性反应,这最终将使它们卷入恐怖主义对人权的侮辱和侵犯的恶性循环,以便在广大公众中造成恐惧和不满。
  • وعلى نحو ما أفاد به شاهد للبعثة، " فإن استعمال القوة يشكِّل جزءاً من نظام سيطرة الاحتلال، حيث إشاعة الخوف هي عنصر أساسي على نحو لا يمكن تعزيزه إلاّ من خلال التهديد الدائم والممارسة الدورية لأعمال العنف " ().
    正如一名目击证人向调查团报告的, " 使用武力是占领者控制系统的一部分,其中一个关键因素是恐惧,而恐惧只有通过不断的威胁和定期的暴力行为才能持续 " 。
  • ونحن ندعو المجتمع الدولي إلى التحرّك على صعيدي السياسات والتطبيق العملي لوقف حملات إشاعة الخوف والتدابير التمييزية المنطلقة من كراهية الأجانب، فهي تشكل خطرا يهدّد التعايش السلمي بين الثقافات والحضارات والأمم وتخلق بيئة سلبية تبعث على العنف وانتهاك حقوق الإنسان للأفراد والمجتمعات.
    我们请国际社会无论是在政策和做法上,都挺身反对一切散播恐慌的仇外运动,以及危害不同文化、文明和民族之间的和平共处并造成对暴力和侵犯个人和族裔的人权有利的消极环境的歧视性措施。
  • وتنطوي جميع حالات التعذيب في كولومبيا، تقريباً، على قدر كبير من المعاناة لأن قصد الجلادين هو معاقبة الضحايا بصورة غير شرعية إما بسبب شخصهم أو بسبب ما يفكرون به أو بسبب الطريقة التي يعبرون بها عن أنفسهم، أو إشاعة الخوف فيما بين أسرهم أو أصدقائهم أو جيرانهم أو أنصارهم.
    在哥伦比亚几乎所有酷刑案例均涉及极度的痛苦,因为酷刑的施刑者意在为受害人的申诉,想法或所表达的意见的原因,所表达的意见,或者为了在其家属、朋友、邻居或党内同志中产生杀鸡儆猴作用而非法惩罚其受害人。
  • " يشكل أيضا الفعل المتمثل في نثر مادة، في الغلاف الجوي أو في التربة أو في المياه بما في ذلك المياه الإقليمية، بما يعرض صحة الإنسان أو الحيوانات أو البيئة الطبيعية للخطر عملا إرهابيا متى كان متصلا بمخطط فردي أو جماعي يهدف إلى الإخلال على نحو خطير بالنظام العام عن طريق إشاعة الخوف أو الرعب " .
    " 在大气、土壤或水中、包括领海水中引进可以危害人类健康、动物健康或自然环境的物质的行为,与目的在通过威吓或恐怖手段扰乱公共秩序的个体或集体企业有联系时,亦构成恐怖主义行为。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إشاعة الخوف造句,用إشاعة الخوف造句,用إشاعة الخوف造句和إشاعة الخوف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。