إسكات造句
造句与例句
手机版
- إسكات صوت الحقيقة جريمة لا تغتفر
压制真相是不可宽恕的罪行 - غالباً ما يتم إسكات الأصوات المعارضة.
不同意见的声音往往受到压制。 - كانت مهمته إسكات (زالاشينكو)
他的任务是消灭札拉千科 - من فضلك, إسكات الهواتف الخاصة بك.
请将手机转至静音 - وقَطعُ الحَلق هوَ أسلوبُ رمزي عن إسكات ضحاياه.
划破喉咙象[徵征]着让受害者闭嘴 - ومن خلال إطار قانوني راسخ()، يجري إسكات أصوات المعارضة.
一个既定的法律框架 压制反对派的声音。 - ربما سيكون هناك إسكات لأكثرمنصوتمُشكك
...也许现在保持沉默比任何一个可疑的声音都要重要 - وبالتالي لا يمكـــن إسكات صوت اليابان حيال هذه المسألة الحيوية.
因此,日本不能在这一关键的问题上保持沉默。 - لم تنجح الولايات المتحدة في إسكات الاحتجاجات على عدائها الدائم لكوبا.
美国政府无法压制对其持续侵略古巴的抗议。 - وتحاول باستمرار تلك اﻷنظمة التي تبدي احتراما ضئيﻻ لحقوق اﻹنسان إسكات معارضيها.
这些无视人权的政权一直试图扼杀其反对派。 - وعلى كوريا الجنوبية أن تكف عن إسكات أصوات أبناء البلد الداعية إلى تحقيق الوئام في هذه الأمة.
韩国不应再阻挠同胞呼吁民族和谐的声音。 - وأكدت أن وفدها سيواصل العمل لضمان عدم إسكات أصوات المجتمع المدني.
她强调,美国代表团将继续努力确保民间社会的呼声不被压制。 - وهناك نقص أيضا في الخدمات المتخصصة للناجيات من العنف وساهم ذلك في إسكات أصواتهن.
针对暴力幸存者的专门服务也无从获得,导致她们默默承受痛苦。 - وقد كثّفت الحكومة جهودها من أجل إسكات منتقديها من خلال اعتماد تدابير جديدة للتضييق على الحريات الصحفية.
政府加紧压制批评声音,它采用新的措施来扼制新闻自由。 - مع ذلك، وبفضل مقاومة من كان ينبغي إسكات أصواتهم، استرد نصف الكرة حيويته وطاقته.
然而,不愿意被压制的人们起而反抗,给这个半球注入了生命力和活力。 - زورا وبهتانا تماما - بمحاولة إسكات إسرائيل.
几天前,我遭到莫须有 -- -- 完全是莫须有的 -- -- 指责,说我想不让以色列说话。 - (د) إسكات المرأة التي تعرضت للضرب ولومها على جلب الخزي لأسرتها بسبب العار والفضيحة العلنية؛
(d) 不许受虐妇女发声,如果家丑外传,指责她们为家庭带来耻辱。 - وتُرفع قضايا القذف المدنية كذلك بغرض إسكات الخصوم السياسيين الذين يُحكم عليهم لاحقاً بدفع بغرامات باهظة.
启动针对诽谤罪的民事诉讼,最终将处以巨额罚款,压制政治反对派的声音。 - ففي الحوار، تتصدر الأسئلةُ الأجوبة، وما من إصرار على إسكات المعارض عبر تضخيم عيوب الطرف الآخر.
在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。 - والواقع أن جهوداً تُبذل بالفعل من أجل استخدام إسكات الدنا في كبح جماح فيروس نقص المناعة البشري والتهاب الكبد والسرطان.
目前正在研究如何使用DNA沉默技术来防治艾滋病毒、肝炎和癌症。
如何用إسكات造句,用إسكات造句,用إسكات造句和إسكات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
