查电话号码
登录 注册

إزدواج造句

造句与例句手机版
  • أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية سيدة "فانيبل"
    我没说你有双重性格
  • إزدواج الرؤية، خمول، دوخة
    皮疹、视觉重影、嗜睡、头晕眼花
  • أكون صارما جدآ ضدّ أيّ إزدواج عرقي.
    [当带]男方是白人时,我坚决反对
  • ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية هى مجال تخصصك الأصلي ؟
    请问你是多重性格症专家吗?
  • وأُعرب عن بعض القلق إزاء احتمال وجود إزدواج في الاختصاصات وفي الأنشطة.
    它们就任务和活动可能出现的重叠情况表示了担心。
  • وأكد أحد الوفود على ضرورة التنسيق الوثيق بين الشركاء في جميع المراحل لتجنب إزدواج الجهود.
    有一个代表团强调了各伙伴在所有阶段密切协调的必要性,以避免重复努力。
  • وينبغي للجنة عند النظر في هذا الحكم أن تلم بالتزامات وأنشطة اتفاقية بازل حتى تفادي أي إزدواج في الجهود.
    在审议此项条款时,委员会应了解《巴塞尔公约》的义务及活动,以避免工作重复。
  • يمكن أن يؤدي إلى إزدواج أوجه عدم الكفاءة في الجهود ما لم يتم التحليل الواضح لحدود الأدوار ومسؤوليات الآلية المالية ومرفق البيئة العالمية.
    如果不明确界定协调机制和全球环境基金各自在角色和责任,有可能导致叠床架屋或事半功倍。
  • ومن أجل تنفيذ السياسات والتدابير المعددة في هذا اﻻتفاق، يكون على اﻷطراف أن تستخدم اﻵليات القائمة، إلى أقصى حد ممكن، دون إزدواج العمل في هيئات أخرى.
    为执行本协定所列政策和措施,缔约方应尽量利用现有机制,而不与其他论坛中的工作重叠。
  • 12- ينبغي قيام تعاون بين المنظمات الدولية العاملة في مجال التجارة الإلكترونية وأن تنسق أنشطتها بغية ضمان تحقيق تبادل وافٍ للمعلومات وتجنب إزدواج الجهود.
    涉及电子商务的国际组织应开展合作并协调它们的活动,以确保进行充分的信息交流,避免重复劳动。
  • يدعو جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى المشاركة النشطة في رصد وتقييم عمل المركز بغية كفالة عدم إزدواج أنشطته مع أنشطة المؤسسات والوكالات الأخرى في المنطقة؛
    请所有成员和准成员积极参加对中心的工作的监督和评估,以确保其活动与本区域其他机关和机构的活动不发生重复;
  • يضاف إلى ذلك أن الصراعات المستمرة بين الوكالات بشأن الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية قد نتج عنها في بعض الأحيان حالات إزدواج وتداخل وتأخير وتبديد للموارد الشحيحة.
    此外,各机构为获得全球环境基金的资金而不断争夺,有时也导致重复劳动、叠床架屋、延误和紧缺资金的浪费。
  • وينبغي أن تعمل جميع الدول الأعضاء معا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، داعمة لمبادئ حقوق الإنسان على أساس الموضوعية، واللاإنتقائية، وتجنب إزدواج المعايير، وعدم التمييز وعدم التسييس.
    所有会员国应共同促进和保护人权,在客观、不加选择、避免双重标准、不歧视和不政治化的基础上,扞卫人权原则。
  • يدعو جميع الأعضاء والأعضاء المنتسبين إلى المشاركة النشطة في رصد وتقييم عمل مركز التدريب بغية كفالة عدم إزدواج أنشطته مع أنشطة المؤسسات والوكالات الأخرى في المنطقة؛
    请所有成员和准成员积极参加对培训中心的工作的监督和评估,以确保其活动与本区域其他机关和机构的活动不发生重复;
  • وسوف يكون من شأن إعادة إصدار هذا المنشور تيسير توفير المساعدة الدولية في التدريب ذي الصلـة بالمخدرات ، والتقليل من إزدواج الجهود ، وتحديد المجاﻻت التي ﻻقت أقل أو أكثر مما ينبغي من اﻻهتمام .
    重新出版这一日历将有助于提供与药物有关的国际培训援助,减少重复工作,并查明强调过多或过少的领域。
  • والغرض من البرنامج هو جمع المعلومات وإنشاء شبكات فيما بين جميع الصناعات المختصة وأفرقة العمل على مستوى المجتمعات المحلية لتجنب إزدواج الجهود المتصلة بتثقيف الأطفال والبالغين فيما يتصل بشبكة إنترنت.
    计划的目标是在所有有关行业和社区行动团体中间收集资料和建立网络,避免在儿童和成人因特网教育方面的重复努力。
  • إذا لم يضم الآلية الجديدة مجال التنسيق والاتصال الخاص بالملوثات العضوية الثابتة، فإن ذلك يشجع على التشظي بدلاً من التكامل، مما يؤدي إلى إزدواج المهمة وتداخل القدرات المؤسسية مع مرفق البيئة العالمية؛
    新机制如不包括持久性有机污染物重点领域,就可能加剧支离破碎的做法而不是加强整合,导致与全球环境基金使命和机构能力的重叠;
  • وينبغي عدم وجود أي إزدواج أو عرقلة لعمل الأمم المتحدة وأي منظمة إقليمية أو دون إقليمية أخرى موجهة نحو أي نوع من الشراكة أو الوساطة على النحو المنصوص عليه في الفقرة الأولى من المادة 52 من الفصل الثامن من الميثاق.
    不应重复或妨碍联合国和任何其他区域或次区域组织依照《宪章》第八章第52条第一项所述,建立任何伙伴关系或从事调解的工作。
  • ويستند هذا التعاون إلى سياسة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس في ميدان منتجات اﻷغذية الزراعية، التي تحدد المسؤوليات ذات الصلة بالمنظمة وتساعد على تفادي إزدواج الجهود بين المنظمتين في مجال المنتجات الغذائية المستخدمة في اﻻستهﻻك البشري المباشر.
    这一合作是基于标准化组织在农业食品领域中的政策,该政策确定了标准化组织有关的责任,避免了两个组织在人类直接消费的食品方面工作重复。
  • وسيكون المجلس في خدمة الإنسانية بصدق إذا قضى على إزدواج المعايير، والانتقائية والتسييس فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان ويمكن أن يرفع معايير حقوق الإنسان بالمشاركة البناءة وبناء المؤسسات، بدلا من إنشاء ولايات متعلقة ببلدان محددة بدوافع سياسية.
    理事会要真正造福人类,必须消除双重标准和选择性以及避免人权问题政治化,并通过建设性对话和体制建设提高人权标准,而不是出于政治动机设立国别任务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إزدواج造句,用إزدواج造句,用إزدواج造句和إزدواج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。