查电话号码
登录 注册

إزالة الألغام لأغراض إنسانية造句

"إزالة الألغام لأغراض إنسانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما تدعم الصين عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في أفريقيا.
    中国也支持非洲的人道主义排雷行动。
  • تنسيق وتيسير عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية وأنشطة التوعية
    协调和促进人道主义排雷行动和教育活动
  • ونُظمت دورة تدريبية تناولت إزالة الألغام لأغراض إنسانية لصالح وحدة إزالة الألغام التابعة للبحرية.
    为海军排雷单位举办了一次人道主义排雷训练。
  • إن الاشتراك في إزالة الألغام لأغراض إنسانية سيوحد أهل بيرو وإكوادور ويعززهم.
    联合人道主义排雷将团结和加强秘鲁人和厄瓜多尔人。
  • وهكذا يتوقف الاضطلاع بمهام إزالة الألغام لأغراض إنسانية على توفر ظروف مناخية مواتية.
    这就使得人道主义排雷任务的开展要依赖适宜的天气条件。
  • ونُظمت دورة تدريبية تناولت إزالة الألغام لأغراض إنسانية لصالح وحدة إزالة الألغام التابعة للبحرية.
    每年有大约7,000军人接受关于地雷意识的初步训练。
  • 95- ومضت تقول إن المساعدة التي قدمتها الصين في ميدان إزالة الألغام لأغراض إنسانية على الصعيد الدولي تحترم المعايير الدولية.
    中国提供的国际人道主义排雷援助遵守了国际标准。
  • وأشير أيضاً إلى أن هناك مجالاً لزيادة الكفاءة على نطاق قطاع إزالة الألغام لأغراض إنسانية بأكمله؛
    与会者还指出,在增强整个人道主义排雷部门的效率方面还有余地;
  • وسيجري التطرق إلى مشاركة الصين في ميدان إزالة الألغام لأغراض إنسانية على الصعيد الدولي في أحد العروض التي ستنظم في فترة لاحقة.
    将在随后的发言中介绍中国参与国际人道主义排雷行动的情况。
  • واصلت البعثة في الفترة المشمولة بالتقرير الاضطلاع بأعمال إزالة الألغام لأغراض إنسانية وحماية الأفراد الذين يقومون بإزالتها.
    在本报告所述期间,埃厄特派团继续进行人道主义排雷和部队排雷保护活动。
  • وأحث الجهات المانحة على مواصلة دعم عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في لبنان وتعزيز القدرة الوطنية في هذا الميدان.
    我促请捐助方继续支持黎巴嫩的人道主义排雷行动并加强这方面的国家能力。
  • وفي هذا الصدد، فإن إزالة الألغام لأغراض إنسانية قد أصبحت شرطا مسبقا للتنمية المستدامة في منطقة ملوثة بالألغام المضادة للأفراد.
    在这方面,人道主义扫雷正成为受杀伤人员地雷污染区域可持续发展的先决条件。
  • ولتلبية هذا الطلب، تخطط حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لتعزيز قطاع إزالة الألغام لأغراض إنسانية بإشراك جيشها.
    为满足这种需求,老挝人民民主共和国政府打算通过军队的参与加强人道主义排雷部门。
  • ويتلقى جميع العاملين في مهام إزالة الألغام لأغراض إنسانية أو الذين يشاركون فيها التدريب والتوعية في مجال المسؤولية عن ضمان الجودة.
    所有已部署人员或参加人道主义排雷的人员都经过培训,可承担质量保证工作。
  • ويمكن أن تكون مشاركة المهندسين العسكريين في عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية فعالة للغاية في الأقاليم التي استُعمِلت فيها ذخائر من صنع الاتحاد السوفياتي.
    工兵在使用俄罗斯制造的弹药的地方,参加人道主义排雷行动,其成效尤大。
  • ويحصل جميع العاملين في مهام إزالة الألغام لأغراض إنسانية أو يشتركون فيها على تدريب في مجال تولي مسؤولية ضمان الجودة.
    所有已部署人员或参与人道主义排雷工作的人员都经过培训,可承担质量保证的工作。
  • 52- واستطرد قائلاً إن حكومته مستعدة لتقديم المساعدة بخصوص عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية بما في ذلك التزويد بأفرقة ومعدّات إزالة الألغام وتدريب العاملين.
    俄罗斯政府愿意协助开展人道主义排雷行动,包括提供扫雷小组和设备并进行人员培训。
  • 9- وعلى الرغم من تعقد الوضع، شرعت فرق إزالة الألغام لأغراض إنسانية في تنفيذ عملياتها في المجتمعات التي زرعت فيها الجماعات المسلحة غير المشروعة هذه الألغام.
    尽管形势十分复杂,人道主义排雷队已在非法武装团体埋有地雷的社区内开展了行动。
  • وحتى الآن، قامت هذه الوحدات بتنفيذ جميع عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في كولومبيا، بما في ذلك عمليات القواعد العسكرية.
    迄今为止,哥伦比亚的所有人道主义排雷行动,包括军事基地的排雷行动,都是由这些单位实施的。
  • 13- ولهذه الغاية، تعمل السلطات الكولومبية على وضع لوائح إطارية لعمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية من شأنها أن تتيح للدولة الإشراف على هذه الأنشطة ورصدها.
    为此,哥伦比亚当局正在拟订人道主义排雷框架法规,使国家能够监督和监测这些活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إزالة الألغام لأغراض إنسانية造句,用إزالة الألغام لأغراض إنسانية造句,用إزالة الألغام لأغراض إنسانية造句和إزالة الألغام لأغراض إنسانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。