أيدا造句
造句与例句
手机版
- أيدا , أيمكنني الدخول ؟
爱达,我可以进来吗? - وأدلى طرفان ببيانين أيدا فيهما هذا الطلب.
2个缔约方发言支持这一请求。 - وإذ تضع في اعتبارها أن الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة قد أيدا هذين المقررين،
铭记这些决定已得到非洲联盟和联合国的认可, - وقد أيدا تجديد بذل جهودي، رغم احتمال إجراء انتخابات عامة في اليونان.
双方均支持重新恢复我的努力,而不需要考虑希腊大选的前景。 - السيد درويش )مصر( والسيد داكا )زامبيا( أيدا اقتراح الرئيس.
Darwish先生(埃及)和Daka先生(赞比亚)赞成主席的意见。 - السيد طومسون (المملكة المتحدة) والسيد مالهوتر (الهند) أيدا الاقتراح.
Thomson先生(联合王国)和Malhotra先生(印度)对该提案表示支持。 - وأدلى ممثلا الصين وأنغولا ببيانين أيدا فيهما الاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
中国和安哥拉的代表发言赞成动议;挪威和新西兰的代表发言反对动议。 - وأشار المتحدث إلى أن الجمعية العامة ومجلس الأمن أيدا المقترح المغربي للحكم الذاتي الذي يتيح فرصة التعبير الكاملة عن الحق في تقرير المصير.
他指出,大会和安全理事会赞同摩洛哥的自治建议,这一建议充分体现了自决权。 - وقالت إن أيدا غونزاليس مارتينيز، وهي من الرئيسات السابقات، ألغت مشاركتها، غير أن بيانها تُلي في الاجتماع.
另一位前主席阿伊达·冈萨雷斯·马丁内斯取消了参加会议的安排,但是会上宣读了她的发言稿。 - وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين أيدا فيهما الاقتراح، وأدلى ممثلا سان مارينو والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
中国和古巴的代表发言赞成动议;圣马力诺和葡萄牙(代表欧洲联盟)的代表发言反对动议。 - وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين أيدا فيهما الاقتراح، وأدلى ممثلا ليختنشتاين وكندا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
巴基斯坦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国的代表发言赞成动议;列支敦士登和加拿大的代表发言反对动议。 - ولم يقدم الموئل الثاني خطة أيدا فيما يتعلق باستخدامه لمبلغ ٨,٢ مليون دوﻻر قُدمت في شكل تبرعات. وكنتيجة لذلك لم تُخصص أية اعتمادات بالنسبة له.
生境二从没有提交如何使用8 202万美元自愿捐款的费用计划,因此,尚未分配任何款项。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا بولندا وكندا ببيانين أيدا فيهما التأجيل، وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين عارضا فيهما التأجيل.
在同次会议上,波兰和加拿大代表发言赞成这一暂停动议,俄罗斯联邦和中国的代表发言反对暂停辩论。 - وقد سرني أن زميلي الموقرين من باكستان والبرازيل أيدا أيضاً النهج الذي ذكرته في نهاية النص المتعلق بالدورة الاستثنائية الرابعة لنزع السلاح.
我很高兴我的尊敬的巴基斯坦和巴西同事,也支持我在关于第四届裁军问题特别联大的案文结尾处的看法。 - 93- ثم إن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والمقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة أيدا الكونغو في اعتمادها للقانون الخاص المتعلق بالشعوب الأصلية.
非洲人权和人民权利委员会及联合国土着人民权利问题特别报告员支持刚果通过了有关土着人民的专门法律。 - 93- ثم إن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والمقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة أيدا الكونغو في اعتمادها للقانون الخاص المتعلق بالشعوب الأصلية.
非洲人权和人民权利委员会和联合国土着人民权利问题特别报告员支持刚果通过了有关土着人民的专门法律。 - وقد أيدا موقفه الذي اعتبراه مطابقا لمواقف الاتحاد الأفريقي ونظامه الأساسي وشجعاه على مواصلة الاتصال باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
这两位总统赞同瓦德总统的立场,认为这一立场符合非洲联盟的立场和章程,并鼓励瓦德总统代表西非经共体保持这种接触。 - 102- ثم إن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والمقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق الشعوب الأصلية أيدا جمهورية الكونغو الديمقراطية في اعتمادها القانون الخاص المتعلق بالشعوب الأصلية.
非洲人权和人民权利委员会及联合国土着人民权利问题特别报告员支持刚果共和国通过了有关土着人民的专门法律。 - ونلاحظ على وجه الخصوص البيانين الصادرين مؤخرا عن كرزاي ورئيس الوزراء الباكستاني غيلاني اللذين أيدا فيهما إنشاء المكتب السياسي لحركة الطالبان ووجها الدعوة إلى المتمردين للمصالحة.
我们特别注意到,卡尔扎伊总统和巴基斯坦总理吉拉尼最近发表声明,支持设立塔利班政治办事处,并呼吁叛乱运动和解。 - واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد توماس ماير- هارتنغ (باسم الاتحاد الأوروبي، والبلد المنضم إليه كرواتيا والبلد المرشح للانضمام إليه الجبل الأسود ، اللذين أيدا هذا البيان).
安理会听取了托马斯·迈尔-哈廷先生阁下(代表欧洲联盟以及赞同其发言的加入国克罗地亚和候选国黑山)所作的发言。
- 更多造句: 1 2
如何用أيدا造句,用أيدا造句,用أيدا造句和أيدا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
