查电话号码
登录 注册

أوراسيا造句

"أوراسيا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المشاورة الدولية لبلدان أوراسيا والبحر اﻷبيض المتوسط
    欧亚及地中海国家国际协商会议
  • مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    通过跨欧亚信息高速公路建立连通性
  • الصندوق الدولي لصحافة أوراسيا (المركز الاستشاري الخاص، 2007)
    国际欧亚新闻基金会(特别咨商地位,2007年)
  • الصندوق الدولي لصحافة أوراسيا (مركز استشاري خاص، 2007)
    国际欧亚新闻基金会(特别咨商地位,2007年)
  • مشروع قرار بشأن مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    关于通过跨欧亚信息高速公路建立连通性的决议草案
  • مشروع قرار بشأن مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    关于通过跨欧亚信息超级高速公路建立联系的决议草案
  • مقترحات بشأن الكشف المبكر والنمذجة المتقدمة للتهديدات الإرهابية من أجل ضمان أمن ممر أوراسيا
    关于对恐怖主义威胁进行早期侦查和预先模拟,以便保障 欧亚走廊安全的提案
  • مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    通过跨欧亚信息高速公路建立连通性(次级方案1、5、6和8)
  • وقال إن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ترحب بمشاركة الأونكتاد النشطة في مبادرة " أوراسيا " الإقليمية.
    经合组织欢迎贸发会议积极参加 " 欧亚 " 这一区域行动。
  • مشروع القرار الأول معنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " .
    决议草案一的标题为 " 通过跨欧亚信息高速公路建立连通性 " 。
  • كما أن نشرة جبال أوراسيا التي تصدر باللغة الروسية في إطار مشروع الإنسان والمحيط الحيوي (MAP-6)، تغذي الترابط الشبكي في روسيا وفي الدول المستقلة حديثا.
    人与生物圈方案项目6(MAB-6)出版的俄文本《欧亚山区通讯》促进了俄罗斯和新独立国家内部建立联系。
  • جلسة إحاطة بشأن موضوع " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان)
    关于 " 通过跨欧亚信息高速公路建立连通性 " 的简报会(由阿塞拜疆常驻代表团举办)
  • إعداد المواد اللازمة للتصديق على اتفاقية " جنسية المرأة المتزوجة " ، واتفاقية " الحقوق السياسية للمرأة " و " البروتوكول المتعلق بإنشاء فريق للتعاون بين نساء بلدان أوراسيا " ؛
    为批准《已婚妇女国籍公约》、《妇女政治权利公约》和《成立欧亚国家妇女合作组织议定书》准备材料;
  • قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على الطلبين المقدمين من منظمة دول شرقي الكاريبي ومصرف تنمية أوراسيا لكي يمكن أن يشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    在第1039次全体会议上,理事会还决定核可东加勒比国家组织和欧亚开发银行的申请,以便其能够参加贸发会议的活动。
  • 121- قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، الموافقة على الطلبين المقدمين من منظمة دول شرقي الكاريبي ومصرف تنمية أوراسيا لكي يمكن أن يشاركا في أنشطة الأونكتاد.
    在第1039次全体会议上,理事会还决定核可东加勒比国家组织和欧亚开发银行的申请,以便其能够参加贸发会议的活动。
  • وإنه ينبغي أن يكون طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا مفتوحا لجميع الدول المهتمة وألا يهيئ ظروفاً أكثر ملاءمة لمن هدفهم استخدام المشاريع الاقتصادية كأدوات لتحقيق أغراضهم السياسية الخاصة.
    跨欧亚信息高速公路应向所有有关国家开放,不应为旨在将经济项目作为谋求政治目标的工具的人创造更有利的条件。
  • ويتمثل هدفه العام في تحسين ممارسات كشف البيانات المالية والمحاسبة ومراجعة الحسابات في منطقة أوراسيا وتعزيز الإدارة السليمة للشركات والشفافية والمساءلة.
    欧亚区域联合会于1999年6月建立,总的目标是改进欧亚区域的财务披露、会计和审计方法,促进良好的公司管理、透明度和问责制度。
  • واعتُرف بإمكانية استخدام التقنيات الجيوديسية الفضائية، وخاصة النظم العالمية لسواتل الملاحة والشبكات التفاضلية العالمية لسواتل الملاحة ومحطاتها المرجعية، في أُطر مرجعية قارية حديثة ودقيقة لكتلة أوراسيا التكتونية القارية.
    天基测地技术,特别是全球导航卫星系统和差分全球导航卫星系统基准台站网络已被公认有可能应用于欧亚构造板块的精密的现代大陆参照基准。
  • تسلم بالحاجة إلى مد جسور التواصل في المنطقة للمساعدة في سد الفجوة الرقمية، وترحب في هذا الصدد بمشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا وبالدعم المقدم حتى الآن من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛
    确认需要在该区域建立连通性以帮助弥合数字鸿沟,并在这方面欢迎跨欧亚信息高速公路项目和所有相关利益攸关方迄今提供的支持;
  • اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    决议草案 " 通过跨欧亚信息高速公路建立连通性 " (议程项目17)共同提案国会议(由阿塞拜疆代表团召集)
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوراسيا造句,用أوراسيا造句,用أوراسيا造句和أوراسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。