查电话号码
登录 注册

أهل الرأي造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن توجه الدعوة إلى أهل الرأي للمشاركة في المناقشة.
    可邀请专家参加讨论。
  • ويمكن أن توجه الدعوة إلى أهل الرأي للمشاركة في المناقشة.
    可能邀请专家参与讨论。
  • ويمكن أن توجه الدعوة إلى أهل الرأي للمشاركة في المناقشة.
    委员会有可能邀请一些专家参加讨论。
  • ويمكن أثناء هذه المرحلة توجيه دعوة إلى أهل الرأي للمشاركة في المناقشة.
    这一阶段可能会邀请智库人士参加讨论。
  • التوصية ١، مركز أهل الرأي بإدارة عمليات حفظ السﻻم
    吸收经验教训 建议1. 维持和平行动部资料中心。
  • ويمثل الخبراء الأفارقة الآتون من شتى أنحاء القارة أهل الرأي بالنسبة للبرنامج.
    来自整个非洲大陆的非洲专家担当方案顾问。
  • ويمكن أثناء هذه المرحلة توجيه دعوة إلى أهل الرأي للمشاركة في المناقشة.
    在这一阶段,有可能邀请一些专家参加讨论。
  • وكانت مواضيع المناقشة هي نفس المواضيع، واختير أهل الرأي من اختصاصات متشابهة.
    讨论的话题是相同的,顾问也来自类似学科。
  • أحد أهل الرأي المستقلين في لجنة حقوق الإنسان لدراسة حالة حقوق الإنسان في باراغواي
    考察巴拉圭人权状况的人权委员会独立资源人士。
  • وشارك أعضاء الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة بوصفهم أشخاصاً من أهل الرأي (انظر أدناه).
    利用雇佣军问题工作组的成员作为专家参加(见下文)。
  • وبالنسبة لكل موضوع، تم اختيار أهل الرأي والمقرِّرين لتقديم القضايا وتلخيصها وصياغة التوصيات.
    每个主题均由相关专家和报告员进行介绍和概况,并制定建议方案。
  • كذلك، ذكرت بلدان قليلة جدا أنها تستفيد من مصادر من أهل الرأي ومن وسائط التواصل الاجتماعي لاستقاء البيانات الضخمة.
    同样,很少有国家利用意见或社会媒体作为海量数据来源。
  • وبالنسبة لكل موضوع تم اختيار أهل الرأي والمقررين لتقديم القضايا وتلخيصها وصياغة التوصيات.
    挑选了每个主题领域的专家和报告员来介绍和概述各项议题并提出建议。
  • واشترك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال بالغابات بصفتهم من أهل الرأي وتمت دعوتهم إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
    森林问题合作伙伴关系成员组织以顾问身份参加,并邀请其提供科技方面的帮助。
  • وسيقوم هذا الفرد من أهل الرأي أيضا بتقديم المشورة، حسب الطلب، إلى حكومات المنطقة وإلى اﻷمانة العامة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    顾问也将应请求向区域各国政府和向南部非洲发展共同体秘书处提供咨询意见。
  • وساد توافق آراء قوي على أن المشاركة النشطة للشباب بوصفهم من أهل الرأي حسَّنت إلى حد كبير من نوعية هذه المشاورة.
    一种广泛而强烈的共识是,青年人作为顾问的积极参与大大提高了协商的质量。
  • (ب) تغطي التكاليف المقدرة بمبلغ 000 60 دولار لكل مكان انعقاد، تكلفة شخصين من أهل الرأي ودورتين في السنة.
    b 预计每个地点的费用为60 000美元,包括每年2名专家和开办2次课程的费用。
  • وتبدي الحكومة تقديرها أيضاً للجهود التي يبذلها أشخاص من أهل الرأي الذين يدعمون العملية منذ بدئها حتى النهاية.
    尼日利亚政府还要对本报告出台过程中自始至终提供支持的各位专家所做的工作表示感谢。
  • ينبغي إنشاء وحدة محفوظات في مركز أهل الرأي بإدارة عمليات حفظ السﻻم، تحتوي على جميع إجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بالبعثات والمواد ذات الصلة.
    应在维持和平行动部资料中心建立一个档案,存放所有各具体特派团的《标准业务程序》及相关资料。
  • واستجابة لهذا الطلب، قدمت حكومة اليابان تبرعا ماليا سخيا سمح لخبراء من عواصم البلدان النامية غير الساحلية ولأشخاص من أهل الرأي بالمشاركة في الاجتماع.
    日本政府响应他的请求,慷慨解囊,使来自这些内陆发展中国家的专家及一些顾问能够参加此次会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أهل الرأي造句,用أهل الرأي造句,用أهل الرأي造句和أهل الرأي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。