أمْ造句
造句与例句
手机版
- سَواءً أرَدْنا أمْ لَمْ نَرِِدْ، l'll يَكُونُ قصف بضعة مهارات
不管我喜不喜欢你 - سواء إعتقدت أننا مُستعدّين أمْ لا.
不管你认为我们准没准备好 - أمْ هناك ملحقاً آخر تفضّلينه؟
或者你想给我换另一个造型吗? - فكما ترى إفتحها.. أمْ إنكَ تريدني أنْ أفتحها لكَ
打开 不然我来替你打开 - ،سواء صدّقتَ أمْ لمْ تصدّق لكنّي أسديكَ معروفاً
无论信不信 我确实是在帮你 - أتسألينني، أمْ تصدّقين ذلك فعلاً؟
你是在问我 还是你真的相信这些? - سواء كنتُ مُستقرّ أمْ لا... سؤال ساحر.
我的精神是否稳定 这问题真棒 - سوّاء وافق أمْ لا, سأحتفظُ بهِ
我留不留住这个孩子,他会不会离开我 - أمْ أن هذا مزيد مِن الهراء؟
还是更多扯淡? - توبي)، أيُمكنك ربح المال بسرعة كافية، نعم أمْ لا؟
托比 你能迅速赢钱吗 能还是不能 - (آنغهارد)، أهذه مجرّد رياح أمْ أنّه الغاضب الهائج؟
安海拉,那只是风? 还是愤怒的显影? - هل ستأتي أمْ لا؟
到底来不来呀 - لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا.
但是无法肯定 她是否是警方卧底 - أمْ أنّ مسألة التضحية بنفسك كانت مسرحيّة؟
刚才"牺牲自己的生命"的说辞 只是因为太激动了 - أمْ أنّكَ لمْ تلاحظ الهديّة الصغيرة التي تركتُها لك في مخزن سفينتك؟
难道你没注意到在你船舱里 我留给你的小礼物 - أسمع, أُريد أن أعرف، من الذيّ سوّفَ يُخبر (مالك), أنا أمْ أنت؟
听着,要知道 不管是我还是你告诉马利克这件事 - أخبريني بالمزيد، هل وُلدتِ مع سحر، أمْ أُلقيت عليكِ لعنة؟
多告诉我一些你的事 你是生下来就有魔法还是被诅咒了? - وفي هذه المنتديات؛ تواصل كل مجموعة أمْ تبادل الخبرات، وتقديم المساهمات، في جدول أعمال التحضر المستدام، وجميع هذه المساهمات تتلقاها الدول الأعضاء بترحاب أثناء الفعاليات الرئيسية وفترة إعداد التقارير.
在这些论坛中,每一伞形团体继续相互交流专门知识,向可持续的城市化议程提供投入。 在本报告所涵盖的时期内开展的主要活动中,所有这些贡献均得到了各成员国的好评。 - وأرجأ الفريق العامل البتَّ بشأن ما إذا كان ينبغي إدراج ذلك البيان في مشاريع الأحكام، وبشأن ما إذا كان ينبغي، في حال إدراجه، أن يكون داخل المادة المتعلقة بالتعاريف، أمْ في مواد معيَّنة تُشير إلى السيطرة، أمْ في مادة مستقلَّة.
关于是否应将此种说法写入条文草案,以及如果写入的话是将其列入关于定义的条款还是写入提及控制权的各项具体条款,或写入一项单独条款,工作组暂不作出决定。 - وأرجأ الفريق العامل البتَّ بشأن ما إذا كان ينبغي إدراج ذلك البيان في مشاريع الأحكام، وبشأن ما إذا كان ينبغي، في حال إدراجه، أن يكون داخل المادة المتعلقة بالتعاريف، أمْ في مواد معيَّنة تُشير إلى السيطرة، أمْ في مادة مستقلَّة.
关于是否应将此种说法写入条文草案,以及如果写入的话是将其列入关于定义的条款还是写入提及控制权的各项具体条款,或写入一项单独条款,工作组暂不作出决定。
如何用أمْ造句,用أمْ造句,用أمْ造句和أمْ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
