查电话号码
登录 注册

أعضاء منظمات造句

造句与例句手机版
  • وتم، في أوقات مختلفة خلال المحاكمات، توجيه التهم إلى أعضاء منظمات حقوق الإنسان والنقابات.
    在这类审讯中,人权组织和工会成员受到起诉。
  • وأن يُدعى أعضاء منظمات المجتمع المدني إلى المشاركة في هذا المسعى، عند الاقتضاء.
    应当在适当情况下请民间社会组织成员出谋出力。
  • أما حلقة العمل الثانية فكان الهدف منها إعداد أعضاء منظمات المجتمع المدني للمشاركة في صياغة هذا التقرير.
    第二次研讨会的目的是让民间社会成员准备参与编写本报告。
  • وفي كثير من بلدان المنطقة واجه أعضاء منظمات حقوق الإنسان والصحافيون والنقابيون الاحتجاز التعسفي.
    该区域许多国家的人权组织成员、新闻工作者和工会会员被任意拘禁。
  • حلقة تدريبية عقدت في 7 مناطق، لما مجموعه 437 1 من أعضاء منظمات المجتمع المدني
    在7个地区组织15次训练讲习班,共有1 437名民间组织成员参加
  • ومن بين المحالين إلى المحكمة العسكرية خمسة على الأقل من أعضاء منظمات حقوق الإنسان الصحراوية.
    在移交给军事法庭处理的人当中,至少5人是撒哈拉人权组织的成员。
  • 19- وركز الخبير المستقل في لقائه مع أعضاء منظمات غير حكومية تعنى بحقوق الإنسان على الحالة العامة لحقوق الإنسان في السودان.
    与人权非政府组织的会晤主要侧重于苏丹的总体人权状况。
  • [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع من يهمه الأمر من أعضاء الوفود، فضلا عن أعضاء منظمات المجتمع المدني المعتمدة.]
    [欢迎所有感兴趣的代表团以及经认可的民间社会组织的成员参加。 ]
  • 41- وعلاوة على ذلك، يشير المصدر إلى أن أعضاء منظمات أقارب الأشخاص المختفين يتعرضون باستمرار، كما يُدّعى، للتهديدات والاعتداءات.
    而且,该来源表示,失踪者亲属组织的成员据称经常遭到威胁和攻击。
  • وقد تنص المعاهدة على مشاركة عامة أو مشاركة محدودة لفئات محددة من الدول، مثل أعضاء منظمات دولية أو إقليمية.
    条约可规定普遍参与或仅限特定类别的国家参与,例如国际或区域组织成员。
  • تتطلب برامج التعاون التقني بالضرورة تدريب أعضاء منظمات حقوق الإنسان، فضلاً عن تدريب المحامين الذين يدافعون عن أنشطة هذه المنظمات؛
    技术合作方案必须要求对人权组织成员和为此类组织活动进行辩护的律师进行培训;
  • وهناك أيضا حاجة إلى أن يجري ممثلو الأمين العام ومبعوثوه الخاصون والممثلون المقيمون للأمم المتحدة حوارات بناءة مع أعضاء منظمات المجتمع المدني.
    秘书长代表和特使及联合国驻地代表还需要同民间社会组织成员积极进行对话。
  • عقدت 3 دورات تدريبية بيوم واحد لكل منها لخمسين من أعضاء منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان على الصعيد الميداني.
    在实地为50名人权民间社会组织成员举办了3次培训会议和一次为期1天的讲习班。
  • (ط) تمثيل قطاع المستحضرات الصيدلانية بواسطة أعضاء منظمات الأعمال التجارية (لا سيما رابطات منتجي المستحضرات الصيدلانية) التي تشارك في العملية السياسية.
    (i) 制药部门加入那些参与政治过程的行业会员组织(特别是医药制造商协会)。
  • 48- وفيما يتعلق بالانتخابات، درب مكتب المفوضية السامية 188 من أعضاء منظمات المجتمع المدني على رصد حقوق الإنسان قبل الانتخابات وخلالها وبعدها.
    关于选举,人权高专办培训了188名民间社会成员,以监察选举之前、期间和之后的人权情况。
  • 5- وأجرى الفريق العامل أيضاً مقابلات مع أعضاء منظمات مختلفة تُمثل المجتمع المدني ومع أقارب ضحايا الاختفاء القسري، وكان الحوار صريحاً وموضوعياً.
    工作组还会见了代表民间社会和被失踪受害者亲属的各组织的代表,与他们进行了开放和客观的对话。
  • واستعانت السفارة بخدمات محام متخصص في حقوق الإنسان في باكو ولديه صلات بعدد كبير من أعضاء منظمات حقوق الإنسان وأحزاب المعارضة السياسية في أذربيجان.
    该大使馆请巴库的一位人权律师提供服务,该律师与阿塞拜疆的人权组织和反对派政党有许多联系。
  • (ي) الأشخاص الذين بوصفهم أعضاء منظمات ميدانية يشاركون في عمليات الإنقاذ والحماية الصحية في الكوارث الطبيعية وغيرها (كالفيضانات، والزلازل، وحوادث المناجم، وأمثال ذلك).
    作为外地组织成员在发生自然灾害和其他灾难时(洪水、地震、地雷事故等)参加救援工作和健康保护的人员。
  • ويمكن لهذا التعاون أن يتخذ شكل أنشطة مشتركة ومذكرات تفاهم ومشاركة أعضاء منظمات أخرى ذات صلة في أنشطة البرنامج الفرعي والعكس بالعكس.
    合作的形式可以多种多样,例如联合开展活动、谅解备忘录、其他相关组织成员参与本次级方案活动等,反之亦然。
  • وقد تسيء السلطات استخدام هذا الحكم بتوجيه تهم إدارية بسيطة ضد أعضاء منظمات غير حكومية مستقلة، وتستخدمها ذريعة لتصفية هذه المنظمات.
    22这项规定可能会被当局滥用,对独立非政府组织的成员提起轻微的行政诉讼,并且以这项规定为借口来清理他们。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعضاء منظمات造句,用أعضاء منظمات造句,用أعضاء منظمات造句和أعضاء منظمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。