أعسر造句
造句与例句
手机版
- حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر الساعد
显示凶手很可能是左撇子 - ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
被告是左撇子吗? - بلانت قوة الصدمة، متسقة مع القبضات الحديدية يرتديها المعتدي أعسر .
左手出击的连环拳导致头部钝力外伤 - 485- والمسائل المتعلقة بالتيسيّر هي أعسر مشاكل السكن.
485.与购房能力有关的问题是最严重的住房问题。 - والواقع، أن الأمم المتحدة مرت هذا العام بإحدى أعسر مراحل تاريخها.
事实上,联合国今年经历了它历史上最严峻考验的时期。 - إعانة للقصر الذين أعسر والديهم عن أداء نفقات كفالة الطفل.
给其父母不履行支付抚养子女生活费义务的未成年人的津贴。 - والواقع أنه ما لم نعالج مشكلة تغير المناخ، سيصبح تحقيق التنمية أعسر وأكثر تكلفة بالتأكيد.
事实上,不处理气候变化问题,发展将更难实现,代价必定更高。 - يبدو أنه أعسر وهذا ليس جيّداً , لقد تم ضرب الفتاة في جانبها الأيسر ويجب ألا يكون الرجل أعسراً
糟糕了 戴在左手上! 她的伤是在右脸部 那么野马先生是右撇子罗⋯ - وهذا القرار سيزيد، قبل كل شيء، من تشجيع الإدارة القبرصية اليونانية على التعنت ويجعل مسألة قبرص أعسر حلا.
不过,这一裁决进一步助长希族塞人行政当局的蛮横态度,使塞浦路斯问题更加棘手。 - وبما أنه لا توجد لديهم مستندات عمل تبين ما يتمتعون به من حقوق، يصبح التحقق من الانتهاكات السابقة أعسر بالنسبة إلى المفتشين.
由于他们所享有的权利没有在工作文件中登记,检查人员难以核实过去这方面的违规情况。 - وقال مقدم البلاغ أيضا إنه لم يكن أعسر وأنه لم يتقنع أبدا بكيس جيري.
撰文人还说,他从不习惯使用左手,也没有戴过 " jherri " 袋。 - ولاحظ الفريق العامل وأيّد انشغالات الخبراء، التي بلغته عن طريق الأمانة، بأن التعبير الجديد يجعل النص أعسر على الفهم.
工作组注意到并表示同意专家通过秘书处表达的关切,专家认为,新的术语将使案文更加难以理解。 - غير أنَّ هناك عائقاً أمام التوسُّع في استخدام التوفيق، هو أنَّ اتفاق التسوية الذي يُتوصَّل إليه عن طريق التوفيق قد يكون أعسر إنفاذاً من قرار التحكيم، إذا امتنع أحد الطرفين لاحقاً عن الامتثال للاتفاق بعد أن وافق عليه.
不过,更多地使用调解的一个障碍是,通过调解达成的和解协议与仲裁裁决相比执行难度更大,同意和解的当事人后来可能会不予照办。 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لقائد قوة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ، اللواء سيث كوفي أوبنغ الذي عُيﱢن مسؤوﻻ مؤقتا عن البعثة وأدى واجباته على نحو ممتاز في أثناء فترة كانت من أعسر فترات عملية السﻻم.
最后,我要感谢联安观察团部队指挥官塞思·科菲·奥本少将,他担任联安观察团的主管官员,在和平进程的最困难时期杰出地履行了职责。 - وبينما قد يبدو من الغريب قول ذلك بعد وقت اتسم بكل هذا التعاون العالمي المكثف، فإن عالمنا يدخل الآن مرحلة ستة أشهر قد تشكل اختبارا أعسر للتعاون الدولي بصورة كلية.
这是因为,我们这个世界现在正进入一个可能会给共同的国际合作提出更大考验的6个月时期 -- -- 在各方进行了如此密切的全球合作之后仍这么说,可能会让人感到有些奇怪。 - أما المسائل الأخرى، مثل الأحكام المتصلة بالمحاكم وإدارة الإجراءات وتوزيع المسؤوليات فيما بين أطراف الاتفاق، فقد يتبدّى أنها أعسر على التناول، لأنها تخص مسائل أكثر وزناً قد يدخل فيها القانون المنطبق في مختلف إجراءات الإعسار.
其他一些项目,如关于法院的条款、程序管理和协议当事人之间的责任分配可能证明是较难处理的,因为它们触及的是较重大的问题,可能涉及在各种破产程序中的适用法律。 - وفي تقرير صدر عام 2005 بشأن المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والموئل في السجون، أبرزت لجنة الصليب الأحمر الدولية أن " التخلص من المياه المستعملة والنفايات غالباً ما يكون أعسر مشاكل الصرف الصحي في أماكن الاحتجاز.
2005年,红十字国际委员会一份关于监狱内用水、卫生设施、卫生及囚房条件的报告着重指出, " 废水和废物处理往往是监禁地点内最难处理的卫生问题。 - بإظهار قدرته على التعامل بفعالية مع أعسر القضايا وبأن يصبح أوسع تمثيلا للمجتمع الدولي ككل وكذلك الحقائق الجغرافية السياسية الراهنة.
我在最近关于《千年宣言》执行情况的报告中提请注意,安理会急需重新获得各国以及世界舆论的信任。 为此,安理会必须表明它能够有效地处理最困难的问题,以及更广泛地代表整个国际社会和今天的地域政治现实。 - وخلاصة القول إن نيوزيلندا كانت على صواب إذ أكدت أن ذريعة القوة القاهرة لا تكتسي أهمية في هذه القضية لأن محك انطباقها هو الاستحالة المطلقة والمادية، ولأن الظرف الذي يجعل التصرف أصعب أو أعسر لا يشكل قضية من قضايا القوة القاهرة.
最后,新西兰正确地指出,在本案中,不可抗力的辩解理由不成立,因为检验其可适用性的标准是绝对和实际上的不可能,增加履行义务行为难度或负担的情况不构成不可抗力。 - وقال إن دور الأونكتاد والوكالات الإنمائية والجهات المانحة يظل حجر الزاوية في الجهود التي تسمح للسلطة الفلسطينية بتعزيز قدرتها على تلبية الاحتياجات الإنمائية للشعب الفلسطيني، برغم أن مهمة تنمية الاقتصاد الفلسطيني تبدو مهمة أعسر من أي وقت مضى.
虽然发展巴勒斯坦经济的任务似乎比以前任何时期都困难,贸发会议、各开发机构和援助国还是对巴勒斯坦当局的努力起到基石的作用,使它得以在这个基础上加强其解决人民发展需求的能力。
- 更多造句: 1 2
如何用أعسر造句,用أعسر造句,用أعسر造句和أعسر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
