أبهى造句
造句与例句
手机版
- انه ل أبهى والغطرسة ، والحمار حمورلس !
他夸大、傲慢又没幽默感 - لأنكِ لا تبدين في أبهى صورك اليوم
你今天看上去不太好 - علكتك المفضلة عائدة في أبهى حلة.
它的口味 始终如一 - تخيّلوني اللّيلة في أبهى حلّة
我准备要华丽地出现 - إظهار إسرائيل واليهود في أبهى صورة ممكنة، في الوقت الذي يجري فيه تشويه صورة العرب وحضارتهم.
尽可能美化以色列和犹太人,同时抵毁阿拉伯人及其文明。 - وتبرز هذه الإنجازات في أبهى صورها في أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته منتدى للتفاوض كامل الأهلية.
这些成就雄辩地证明了裁谈会作为一个成熟谈判论坛具有的实际意义。 - ومن أبهى مظاهر سلوكنا هذا، مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عقد من فوره في مابوتو، موزامبيق.
刚刚在莫桑比克马普托召开的非洲联盟首脑会议,清晰地表明了我们的态度。 - فبما أنها تـُخلِّف أقلية عاجزة، يجب أن يُنظر إليها بالأحرى على أنها وسيلة لحل الخلافات لا كتجسيد للديمقراطية في أبهى حللها.
只要它使少数人无能为力,就应视它为解决分歧的办法而不是尽善尽美的民主乐园。 - ويتجلى مبدأ الإنسانية في أبهى صوره في شرط معاملة المدنيين والأشخاص العاجزين عن القتال معاملة إنسانية، وهو شرط أقره القانون الإنساني الدولي.
国际人道主义法制订的人道对待平民和非战斗人员的规定最明确地表达了人道原则。 - ويعد تحويل قوات فريق الرصد إلى قوات للخوذ الزرق في ليبريا وكوت ديفوار أبهى صورة لهذه الشراكة.
西非经共体停火监测组的部队在利比里亚和科特迪瓦转变为蓝盔部队就是这种合作关系的美好事例。 - لدينا، نحن في سيشيل، ما يدعو إلى الأمل في أن يتحقق بفضل هذا التذبذب المشترك غدٌ أبهى إشراقا، لأطفالنا ولأطفال العالم.
我们塞舌尔人有理由希望,通过联合振动,我国儿童以及全世界儿童将有一个更加光明的明天。 - لقد شهدناهم وهم في أبهى صورهم، ونود، تاريا وأنا، أن نعرب لهم جميعا عن شكرنا على مساهمتهم البناءة وفهمهم للتحديات المطروحة.
我们看到了他们最优秀的一面,塔里娅和我要感谢他们富有建设性的参与以及他们对谈判重要性的理解。 - وفي مجال القانون الإنساني الدولي، يتجلى مبدأ المعاملة الإنسانية في أبهى صوره في المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف لعام 1949().
国际人权法领域中,对该原则最明确的表达是1949年日内瓦四公约共同第三条中给予人道待遇的要求。 - المعاصرة، والتي تمثل أحد أبهى رموز الانتصار على النازية.
普京总统(以俄语发言):60年来,世界的命运同联合国 - - - - 当代战胜纳粹主义的最光辉的象征之一 -- -- 的工作有着不可分割的联系。 - إن كون المؤتمر يعقد جلساته في قاعة المجلس، أبهى القاعات في كامل قصر الأمم في جنيف لا محالة أنه ليس وليد الصدفة.
裁军谈判会议在整个日内瓦万国宫最漂亮的大厅----理事厅举行,这一事实绝非偶然,它具有至少双重象征意义。 - تُتبع نُهُج مختلفة لتوعية الشباب ومساعدتهم على التعامل مع الصورة التي صنعتها وسائط الإعلام والإعلانات وخلقت بها الحاجة إلى الظهور في أبهى مظهر.
采用了各种方法来提高公众的认识,帮助青年人看清传媒创造的完美形象和正确对待广告宣传的必须具备完美外表的压力。 - وكما ذكر الرئيس السابق كعبة في رسالة وجهها إلى الأمة بشأن شهر رمضان " إن من يودون أن يروا التسامح الديني في أبهى صوره ما عليهم إلا أن يأتوا إلى سيراليون " .
正如前总统卡巴一次在对全国的斋月致辞中所说的那样, " 谁要想看到最理想的宗教宽容,让他们来塞拉利昂。 - لعل التحول الذي حصل مؤخرا نحو الحصانة المقيدة يتجلى في أبهى صوره في اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية() التي اعتمدتها الجمعية العامة بناء على العمل الذي قامت به لجنة القانون الدولي().
最近向限制性豁免权的转变,借助大会基于委员会的工作通过的《联合国关于国家及其财产的管辖豁免公约》得到了最好的体现。 - لقد كان عمل الفريق في أبهى صوره، وربما سأسمح لنفسي بأن أتكلم باسم زملائي فأقول إننا نقف وراءكم، سيدي الرئيس، حرصا على أن تستمر الكفاءة وروح الفريق اللتان سادتا إبان فترة رئاستي.
这是最佳的团队默契典范,而我或许希望冒昧代表我的同僚指出,主席先生,我们支持你确保我担任主席时有过的那种高效和团队精神得以持续。 - وعندما تنجح جهود بناء السلام، كما حدث في السلفادور وغواتيمالا وموزامبيق وكمبوديا ورواندا وسلافونيا الشرقية، وكما هو مرجح تماما في بوروندي وسيراليون وليبريا، فإنها تُظهر منظومة الأمم المتحدة في أبهى حالاتها، وتبرز جميع جوانبها.
在建设和平努力取得成功的地方,例如萨尔瓦多、危地马拉、莫桑比克、柬埔寨、卢旺达和东斯拉沃尼亚,以及很有希望成功的地方,包括布隆迪、塞拉利昂和利比里亚,联合国系统全面显示了自己的最大优势。
- 更多造句: 1 2
如何用أبهى造句,用أبهى造句,用أبهى造句和أبهى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
