3月23日造句
造句与例句
手机版
- أرض على وادي السلوقي أدت إلى مقتل مواطنين فلسطينيين وجرح آخر.
2004年3月23日21时50分至22时20分,两架以色列直升飞机在Saluqi谷发射了四枚空对地导弹,炸死两名巴勒斯坦公民,炸伤另一人。 - Ordonnance souveraine no 461 du 23 mars 2006 relative à l ' assistance aux victimes de spoliations de biens subies à Monaco durant la Seconde Guerre mondiale ou à leurs ayants droit
关于援助第二次世界大战期间摩纳哥财产被剥夺受害者及其继承人的2006年3月23日第461号君主政令。 - قانون العفو والإفراج عن السجناء السياسيين وعلاج جرحى الحرب وتوقيع الاتفاق الثلاثي الأطراف لعودة اللاجئين من رواندا وتعيين مديرين للمناطق.
政府已经执行3月23日协议的若干规定 -- -- 颁布大赦法和释放政治囚犯、治疗战争伤员、签署卢旺达难民回返三方协议和任命县行政长官。 - أي أنَّ البائع لم يبد موافقته على إبرام العقد.
根据此规定,法院认定,即使2004年3月23日的文件可以被认为是一种发价,但是合同仍未有效订立,因为卖方既没有做出反应也没有发货,也就是卖方没有同意订立合同。 - اﻻتفاق بشأن التعليم في كوسوفو وميتوهيجا التي يعود تاريخها إلى ٦٩٩١، واتخذت سلسلة من اﻹجراءات لوضع أحكامها موضع التنفيذ التام.
与此同时,1998年3月23日就初步实施1996年科索沃和梅托希亚教育问题协议备忘录达成了协议,并采取了一系列行动,全面贯彻备忘录的规定。 - (25) The New York Times, 23 March 2003, " Guam Takes Steps to Reverse Setbacks " .
25 《纽约时报》,2003年3月23日, " Guam Takes Steps to Reverse Setbacks " 。 - وفي الناحية الشرقية، واصلت حركة 23 مارس مواجهة القوات المسلحة الكونغولية بالأسلحة الثقيلة في ضواحي مدينة غوما، على الرغم من محادثات السلام الجارية في كمبالا تحت رعاية المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
在该国东部,尽管大湖区问题国际会议主持了在坎帕拉的和平会谈,3月23日运动仍继续在戈马市郊与刚果民主共和国武装部队激烈交火。 - فصيل مني ميناوي على قاعدة حكومية.
3月13日,苏丹解放军-明尼·米纳维派(苏解-明尼·米纳维派)攻击政府基地。 之后在3月23日,快速支援部队在北达尔富尔的Baashim村(Mellit东北60公里)发起报复性攻击。 - قبل يوم أمس - صك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب، فأصبحت بذلك الدولة الحادية والثلاثين المصدقة على المعاهدة المذكورة.
我今天作简短发言,是要告诉本会议,我国政府于3月23日即前天向联合国秘书长交存了《全面禁试条约》的批准书,从而成为现已批准《全面禁试条约》的第31个国家。 - (ج) العبء الاقتصادي والسياسي الملقى على كاهل البلد بسبب أعداد اللاجئين الكونغوليين في مخيمات اللاجئين ومقاتلي حركة 23 مارس السابقين الذين نُزعت أسلحتهم ويعيشون في مخيمات الإيواء، الأمر الذي يتطلب مشاركة المجتمع الدولي في تدبير حل لهذه المشكلة.
(c) 几个难民营中的大量刚果民主共和国难民和解除武装后的3月23日运动前战斗人员也是该国一个经济和政治负担,需要与国际社会共同进行管理。
如何用3月23日造句,用3月23日造句,用3月23日造句和3月23日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
