2012年建立造句
造句与例句
手机版
- كذلك دعت الخطة إلى تطوير وتيسير نُهُج وأدوات متنوعة، بما في ذلك تصميم شبكات نموذجية للمناطق المحمية البحرية، بحلول عام 2012، وعمليات إغلاق المناطق لفترات معينة بهدف حماية مناطق حضانة السمك ومواقيته.
该计划呼吁制定和便利使用多种办法和工具,包括最迟于2012年建立海洋保护区的有代表性的网络,以及为保护育苗场和成长期鱼苗设定休渔期和禁渔区。 - ففي عام 2005، أنشأت الدول الأعضاء في الجماعة اتحادا جمركيا، وهي تعكف حاليا على إنشاء سوق مشتركة بحلول عام 2010، واتحاد نقدي بحلول عام 2012 وصولا في نهاية المطاف إلى اتحاد فيدرالي سياسي لدول شرق أفريقيا.
2005年,共同体成员国建立了关税同盟,他们正致力于在2010年建立共同市场,随后于2012年建立货币联盟,最后建立东非国家政治联合会。 - ووفقا لما طلبه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، قمنا بتقديم وثائق المعلومات الأساسية لمؤتمر عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
根据不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会的要求,我们为2012年建立中东无核武器和所有其他大规模毁灭性武器区会议,提交了背景文件。 - وتقدم خطط برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض إنشاء " مديرية وطنية معنية بالجرائم " في 2012، التي ستضم وحدة لمكافحة القرصنة بها فرق تنفيذية يقع مقرها في بوساسو وغاروى وغالكايو.
开发署于2012年建立 " 国家犯罪事务局 " 的计划已较为成熟,该局将设有反海盗部门,并向博萨索、加罗韦和加尔卡约派驻行动队。 - وقالت إن إشراك الشباب هو نقطة انطلاق التنمية الاجتماعية؛ وقد أسست الحكومة أول جامعة في البلد في عام 2012، وبذلك توسع نطاق التعليم إلى ما بعد المرحلتين الابتدائية والثانوية من التعليم العام الشامل.
青年参与是社会发展的起点;马尔代夫政府于2012年建立了该国的第一所大学,从而扩大了普及小学和中学之后的教育,并且还拟定了一项青年法案和青年保健战略。 - وجرى أيضا التأكيد على الهدف المتوخي في خطة جوهانسبرج التنفيذية، المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمتمثل في إنشاء مناطق بحرية محمية بما يتسق مع القانون الدولي وعلى أساس المعلومات العلمية، بما في ذلك شبكات الممثلين بحلول عام 2012.
还强调了《可持续发展问题世界首脑会议约翰内斯堡执行计划》中的目标,即在2012年建立符合国际法并依据科学信息的海洋保护区,包括代表性网络。 - فعلى سبيل المثال، في حين حقق برنامج متواضع بادرت إليه فرنسا والسنغال بعض النجاح، يبدو من غير المرجَّح لمبادرة " Caribbean Idea Marketplace " (تشمل هايتي) التي اتُخذت في عام 2012 بدعم من الولايات المتحدة، أن تستمر طويلاً().
例如,虽然法国和塞内加尔发起的一个小规模方案已取得一定成功,但在美国支持下于2012年建立的加勒比创意市场倡议(成员包括海地)却似乎坚持不了多长时间了。 - 56- وهنأت شيلي بابوا غينيا الجديدة على عملية التشاور الواسعة النطاق التي جرت في إطار إعداد التقرير الوطني وعلى مشروع إنشاء لجنة حقوق الإنسان في عام 2012، بما يتفق مع المبادئ المتعلقة بالوضع الخاص بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
智利祝贺巴布亚新几内亚在编写国家报告期间进行广泛协商,并将根据《关于促进和保护人权的国家机构的地位的原则》 (巴黎原则)于2012年建立一个人权委员会。 - ورغم تغير الوضع السياسي بإنشاء الحكومة الاتحادية في عام 2012، فإن الفساد الذي يقوم عليه نظام الحكم لم يتغير جوهرياً، بل يمكن القول إنه قد استفحل في بعض الحالات، ولا سيما فيما يتعلق بظاهرة ”التعاقد السري“.
尽管随着2012年建立联邦政府而改变了政治情况,但作为治理制度的根本性腐败问题尚未发生根本改变,在某些情况下,这一局面、特别是“秘密签订合同”的现象可以说更加恶化。 - 89- وأبلغ الوفد عن إنشاء أوكرانيا في عام 2012 هيئة خاصة معنية بتنفيذ السياسة الحكومية المتعلقة بالهجرة واعتماد قانون اللاجئين والأشخاص المحتاجين إلى حماية تكميلية أو مؤقتة، وذلك بهدف تحسين التشريعات الوطنية في ضوء المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
代表团报告说,乌克兰于2012年建立了一个负责执行国家移民政策的特别机构,并通过了《关于难民和需要辅助或临时保护者的法律》,后者旨在参照国际人权标准完善国内立法。
如何用2012年建立造句,用2012年建立造句,用2012年建立造句和2012年建立的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
