2011年11月造句
造句与例句
手机版
- المعايير وإصدار شهادات المنتجات الزراعية في غرب أفريقيا (ب) الأغذية القائمة على الزراعة ومعايير الاستدامة في منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
2011年11月,完成了两份分析性研究报告,涉及(a) 可持续性标志门户----在西非的农产品标准和认证,(b) 东部和南部非洲地区农业食品和可持续性标准。 - وهي تجمع بين الخصال القيادية والمؤهّلات المهنية والموهبة الدبلوماسية والمعرفة في البيئة الاقتصادية العالمية في البلدان المتقدّمة والنامية، إلى جانب خبرتها ذات التأثير البالغ المكتسبة من العمل ضمن الأمم المتحدة وعلى المستوى السياسي على حدٍّ سواء.
他分别于2009年8月和2011年11月被洪森首相任命为部长级的柬埔寨皇家政府顾问和柬埔寨政府顾问和国家最高经济委员会顾问。 - 2. < < La collecte des données et la justice juvénile > > , Intervention prononcée lors du 6ème Forum relatif aux droits de l ' enfant (Bruxelles, Belgique, 23 novembre 2011).
" 收集资料与少年司法 " ,在第六届欧洲儿童权利论坛上的发言(2011年11月23日,比利时布鲁塞尔)。 - سبيركوفسكا ضد جمهورية مقدونيا، وتوبوزوفسكي ضد جمهورية مقدونيا رأيها بشأن الجهود التي تضطلع بها المؤسسات المحلية في هذا السياق.
欧洲人权法院在Adzi-Spirkovska诉马其顿共和国和Topuzovski诉马其顿共和国的案件上作出的2011年11月2日裁决中,就国内机构在这方面作出的努力提出了意见。 - كرسي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) - قام كل من جامعة السلام ومنظمة ميثاق الأرض الدولية الموجودة في حرم الجامعة بإنشاء كرسي اليونسكو الجامعي الجديد للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
教科文组织教席。 2011年11月,在和平大学校园,与大学和 " 地球宪章国际 " 一道设立了教科文组织的教育促可持续发展联合教席。 - في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، أكد رؤساء الدول والوزراء وغيرهم من ممثلي البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو من جديد التزامهم بالتنمية الدولية الفعالة.
1. 2011年11月29日至12月1日在大韩民国釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛上,发展中国家和发达国家的国家元首、部长和其他代表重申了对有效国际发展的承诺。 - ضحايا العنف والاتّجار وعشرة مراكز للأزمات لإقامة الأطفال ضحايا العنف والاتجار بطاقة استيعاب تصل إلى 109 أشخاص.
截至2011年11月30日,保加利亚共有13个危机处理中心,包括3个能向36名遭受暴力和贩卖的受害人提供住宿的危机处理中心,以及10个能向109名遭受暴力和贩卖的儿童受害人提供住宿的危机处理中心。 - الآراء التي أُبديت والتي تدعو إلى اتخاذ إجراء إداري وفقاً للمادة 76 (أ) من قانون وثائق الهوية البلغارية الذي أصدره رئيس وكالة حماية الطفل التابعة للدولة
国家儿童保护署署长提出的关于执行《保加利亚身份文件法》第76a条规定的行政措施的意见 表2. 国家儿童保护署提交的2008年1月至2011年11月期间保加利亚儿童贩运案件的有关数据。 - في جمهورية أفريقيا الوسطى، بالتشاور مع المفوضية، اجتماعاً مع الحكومة لمناقشة مشروع تشريع يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، ولا سيما منه المقتضيات المتعلقة باستقلال المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وتركيبتها وتمويلها بالقدر الكافي.
2011年11月,设在中非共和国的联合国综合和平建设办事处与人权高专办协作组织了与中非政府的会议,讨论有关建立国家人权机构的立法草案,特别是关于国家人权机构独立性、组成以及充足经费的条款。 - وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بالأنشطة التي تم الاضطلاع بها، بما فيها إعداد ونشر " الدليل العملي للبرلمانيين بشأن اتفاقية كينشاسا " ، والدعم التقني والمالي المقدم لشبكة العمل المعنية بالأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
在这方面,委员会欢迎已经开展的活动,包括编写和出版《金沙萨公约之议员实用指南》,并为中部非洲小武器网络提供技术和财政支持,便利其2011年11月30日至12月3日在班吉举行首次大会常会。
如何用2011年11月造句,用2011年11月造句,用2011年11月造句和2011年11月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
