查电话号码
登录 注册

2010年4月造句

"2010年4月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 65 في المائة منهم من الأطفال، و 25 في المائة من إجمالي سكان الضفة الغربية، يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
    2010年4月,儿童基金会发现粮食无保障的比例是:接缝区家庭中有88.5%;西岸C区的放牧家庭中有79%;加沙家庭中有61%,包括65%的儿童;以及整个西岸人口的25%。
  • ومنذ هذا التاريخ، جرت معالجة المسائل الإدارية الأساسية المهمة ذات الصلة بإنشاء مكتبها، ومن بينها استقدام الموظفين الأساسيين لتمكينها من الشروع في العمل على نحو فعال فيما يخص جدول الأعمال الموضوعي لولايتها.
    2010年4月1日起,处理了一系列与建立特别代表办公室有关的基本行政问题,包括配备核心工作人员,使其能够就其任务的实质性议程开始进行有效的努力。
  • 87- وأُقرَّ القانون الاتحادي رقم 68-FZ المؤرَّخ 30 نيسان أبريل 2010 الذي ينصّ على ضمانات تعويضية تكفل للمواطنين الحق في محاكمة ضمن مهلة معقولة والحق في تنفيذ قرار المحكمة القاضي باقتطاع الموارد من الميزانية العامة للاتحاد الروسي ضمن مهلة معقولة.
    2010年4月30日通过的第68号联邦法律规定了一系列补偿保障,保证公民在合理期限内有权提起诉讼,并有权在合理期限内要求执行追缴俄罗斯联邦预算资金的判决书。
  • إننا نؤكد عزمنا وتصميمنا على إجراء الانتخابات في موعدها المحدد التزاما باتفاقية السلام الشامل وتعزيزا لجهود الإصلاح السياسي وندعو الأسرة الدولية لدعم إجراء الانتخابات قولا وعملا.
    我们宣示了在2010年4月进行选举的决心,与此同时,我们在继续加强旨在开展政治改革的努力,因为政治改革对于实现持久和平是不可或缺的。 我们促请包括联合国在内的国际社会用言行来支持举行选举。
  • البوليفارية)، المكسيك، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة، اليونان)، التي استحقت عليها نسبة 94 في المائة من المجموع.
    2010年4月30日,10亿美元的未缴摊款同样十分集中,九个国家(巴西、智利、中国、希腊、墨西哥、沙特阿拉伯、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国)占未缴摊款总额的94%以上。
  • 399- لدى الدائرة الإكوادورية للتدريب المهني، بالاتفاق مع وزارة العلاقات في مجال العمل، برنامج للتدريب المهني لفائدة الفئات التي تتطلب الأولوية في الرعاية في البلد، والتي تشمل الأشخاص ذوي الإعاقة، وقد استفاد من هذا البرنامج 956 10 شخصاً معاقاً إلى حدود عام 2010.
    厄瓜多尔职业培训服务局与劳动关系部达成协议,实施了一项针对国内优先照顾群体的劳动培训方案,其中包括残疾人,截至2010年4月,已有10,956名残疾人参与其中。
  • وذكر أن محدودية الموارد تعوق الجهود التي تهدف إلى تعميم مسألة الأشخاص ذوي الإعاقة في الاسترايتجية الوطنية، بعد التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في تشرين الثاني نوفمبر 2009 واعتماد القانون المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في نيسان أبريل 2010؛ وإلى الالتزام بالتوصيات التي قدمتها هيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    将残疾人问题纳入全国战略,在2009年11月批准《残疾人权利公约》,在2010年4月通过《残疾人法案》,以及遵守条约机构的建议,所有这些工作都因资源有限而受到阻碍。
  • (ز) تنسيق ورصد متابعة وتنفيذ الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الهيئات والمجالس الإدارية المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك نشر وتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في سلفادور، بالبرازيل، في نيسان2010؛
    (g) 协调和监测条约所规定机关和理事机构的有关决议和决定中载列的任务的后续行动和执行情况,包括宣传和执行将于2010年4月在巴西萨尔瓦多举行的第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会的成果;
  • وفي فترة لاحقة تم إعادة تعديله وتكميله في الدورة الثانية لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في اليوم التاسع من ابريل عام 2010 وفي الدورة الخامسة لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في اليوم 13 من ابريل عام 2012 وفي الدورة السابعة لمجلس الشعب الأعلى الثاني عشر في اليوم الأول من ابريل عام 2013.
    此后,在2010年4月9日第十二届最高人民会议第二次会议、2012年4月13日第十二届最高人民会议第五次会议、2013年4月1日第十二届最高人民会议第七次会议上再次修改补充。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2010年4月造句,用2010年4月造句,用2010年4月造句和2010年4月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。