查电话号码
登录 注册

2006年8月造句

"2006年8月"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ليشتي، تحمل اسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية مدتها 6 أشهر مع نية تجديدها لفترات لاحقة.
    安全理事会在其2006年8月25日第1704(2006)号决议中决定,设立东帝汶后续特派团,即联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团),任期最初为6个月,并打算继续延长。
  • وتضمن للأجانب المقيمين في الجمهورية وسائر الأجانب أيضا حرية العبادة على نحو مرض، ففي أغسطس عام 2006، بنيت كنيسة الارثوذكسية الروسية في مدينة بيونغ يانغ، بحيث يؤدى مؤمنو دين الارثوذكسية الروسي الذين يقيمون في الجمهورية أو يزورونها، الطقوس حسب مشيئتهم.
    国家圆满保障驻朝外国人和其他外国人的信仰自由,2006年8月在平壤市建立了俄罗斯正教寺院,供驻朝或逗留朝鲜的俄罗斯正教信徒举行仪式。
  • However, when the Deputy Secretary of the Commission was dispatched to Addis Ababa in early August 2006 with a view to introducing the newly recruited Field Office staff to the local officials, she was unable to gain access to any relevant Ethiopian officials.
    但是,当2006年8月初委员会副秘书被派往亚的斯亚贝巴向当地官员介绍新征聘的外地办事处工作人员时,她无法见到埃塞俄比亚的任何有关官员。
  • شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بصحة المعوقين وكرامتهم، وبالقيمة المتأصلة في الإنسان.
    2006年8月14日至25日在美国纽约市举行的拟订保护和促进残疾人权利和尊严的全面综合国际公约特设委员会第八届会议。 霍华德中心的代表出席了会议并就残疾保健和人的尊严及固有价值问题进行了游说。
  • (ز) مشروع قانون مكافحة التحرش والعنف السياسيين بسبب نوع الجنس، ويرمي هذا المشروع إلى منع حالات التحرش النفسي والعنف ضد المرأة التي تضطلع بمهام التمثيل السياسي وإلى التوعية بشأن تلك الحالات والمعاقبة على ارتكابها.
    (g) 禁止性骚扰和政治迫害法案。 这项法案设法防止、宣传和惩罚政治代表制中存在的对妇女的心理骚扰和暴力行为,2006年8月总体上获得通过,目前处于修订阶段,供议会宪法委员会批准。
  • وذكر كمثال جيد على التعاون الإقليمي فريق إقليمي أنشئ في عام 2006 لتعزيز العمل المنهجي في مجال تقييم التعرض لمخاطر تغير المناخ، هذا الفريق الذي يعمل بالنظام الإقليمي لوضع نماذج للمناخ المعروف باسم (PRECIS).
    2006年8月建立了一个区域工作组,以推广脆弱性评估方法的工作,它与PRECIS(为影响研究提供区域气候资料)区域气候模拟系统合作开展工作,这位代表认为这是区域合作的一个佳例。
  • منذ دورة الإبلاغ الأخيرة في 2003 شهدت جزر تركس وكايكوس صدور دستور جديد في 9 أغسطس 2006 ركز على زيادة الأحكام الخاصة بحقوق الأفراد وحرياتهم الأساسية وإدراج هذه الأحكام في الجزء الأول من الدستور الجديد.
    自2003年的上个报告周期以来,特克斯和凯科斯群岛于2006年8月9日颁布了新《宪法》。 新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。
  • وإضافة إلى ذلك، عُدِّل القانون المتعلق بالنظام الوطني لتمويل المساكن بالقانون رقم 8534 الصادر في عام 2006 الذي ينص على أن يولي مصرف القروض العقارية المعني بالإسكان أولوية للاحتياجات السكنية لكبار السن الذين يعيشون في ظروف فقر، ويكلِّف المجلس الوطني لحماية كبار السن بتعيين الأشخاص الذين يحق لهم الانتفاع بنظام قروض الإسكان.
    此外,2006年8月的第8534号法律修改了《国家住房财政制度法》,规定住房贷款银行应优先照顾处于贫困状况的老年人的住房需求,并授权全国老年人委员会评定申请住房债券的老年人的资格。
  • تطلب إلى جميع الدول أن تقوم، طبقا لتشريعاتها الوطنية والصكوك القانونية الدولية المنطبقة والتي هي طرف فيها، بإنفاذ قوانين العمل على نحو فعال، بطرق عدة منها التصدي لانتهاكات تلك القوانين، فيما يتعلق بعلاقات العمل وظروفه المتصلة بالعمال المهاجرين، بما فيها العلاقات والظروف المتصلة بأجورهم وأوضاعهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل، وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛
    国际民航组织理事会在2006年8月举行的特别会议期间,审议了据称针对飞越北大西洋上空民用飞机的恐怖阴谋对民航业务构成的威胁问题,该阴谋涉及使用简易爆炸装置的部件,包括可能在飞机上装配自制液体炸药。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用2006年8月造句,用2006年8月造句,用2006年8月造句和2006年8月的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。