2月21日造句
造句与例句
手机版
- وبموجب القرار 1793 (2007)، قرر المجلس أن يستثني من الحظر على السفر أي شاهد مطلوب مثوله خلال المحاكمات أمام المحكمة الخاصة لسيراليون.
安理会在2007年12月21日第1793(2007)号决议中决定,对必须在塞拉利昂问题特别法庭出庭的所有证人的旅行免于适用旅行限制。 - أب) بالقرب من خوتال شوزار، وهي عبارة عن ممر جبلي يربط دايكوندي بأوروزكان.
2010年2月21日,美国军事直升机瞄准三辆行进在连接Daikundi和Oruzgan山区通道Khotal Chowzar附近的卡车发射了精确制导武器。 - وفي منطقة زوغديدي، أوقفت مجموعات من المشردين داخليا دوريات البعثة في عمليات احتجاج تهدف إلى الضغط على السلطات الجورجية لكي تدفع لهم علاواتهم.
12月21日和25日,在祖格格迪迪地区发生数群国内流离失所者为了压迫格鲁吉亚当局支付其津贴而进行抗议,从而阻拦联格观察团巡逻队的事件。 - United Nations, United Nations, Treaty Series, vol. 286 No. 4166.
订立关于联合国紧急部队在贝鲁特国际机场设立并运作一个运输单位的协定的换文,1957年12月21日,黎巴嫩-联合国,联合国,《条约汇编》,第286卷,第4166号。 - جو المحمولة للأفراد، وأجهزة اللاسلكي، وعمليات البحث والإنقاذ.
2月21日,稳定部队代表与斯普斯卡共和国军空军指挥官会晤,讨论斯普斯卡共和国军空军打算在近期内恢复防空训练并包括高射炮、单兵携带地对空导弹、雷达以及搜索和救援训练的意图。 - High Court of Allahabad, Rani Amrit Kunwar v. Commissioner of Income Tax, 21 December 1945, reproduced in International Law Reports, vol. 22, pp. 73-75.
安拉阿巴德高等法院,Rani Amrit Kunwar诉税收专员案,1945年12月21日,摘录于《国际法案例汇编》,第22卷,第73-75页。 - يانوكوفيتش، من جهة، وقادة المعارضة، ف. كليتشكو وأ. تياهنيبوك وأ. ياتسينيوك، من جهة أخرى، بتوقيع اتفاق بشأن تسوية الأزمة في أوكرانيا (الاتفاق).
2014年2月21日,乌克兰总统亚努科维奇为一方,反对派领袖克利奇科、佳格尼博克和亚森尼由克为另一方,签署了《解决乌克兰危机协议》(《协议》)。 - ولم يستجب لها الأعضاء المحليون للقوات المسلحة (انظر المرفق 128).
2011年2月21日,北基伍省高级军事检察官向所有军事当局发出通函,指示Socagrimines离开Omate,但当地的刚果民主共和国武装部队成员未予执行(见附件128)。 - 2007، والذي تقدمه إلى مجلس الإدارة لينظر فيه أثناء دورته الحادية والعشرين.
联合国人类住区规划署(联合国人居署)常驻代表委员会在2007年2月21日举行的第二十四次常会上通过其2005-2007年闭会期间报告,并将其提交理事会第二十一届会议审议。 - (أ) Gordon Conwway and Gary Joenniessen, " Science for African Food Security " , Science (21 February 2003).
a Gordon Conway 和Garry Toerriessen, " 科学促进非洲的粮食安全 " ,《科学》(2003年2月21日)。
如何用2月21日造句,用2月21日造句,用2月21日造句和2月21日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
