查电话号码
登录 注册

1月27日造句

"1月27日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تارانكو إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات التي شهدتها المنطقة.
    1月27日,安理会就中东局势,包括巴勒斯坦问题举行了一次公开辩论,主管政治事务助理秘书长奥斯卡·费尔南德斯·塔兰科向安理会通报了该区域的近期事态发展。
  • مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    谨通知你,西班牙于2007年11月27日至29日在马德里举行 " 发挥作用:民间社会参与执行残疾人权利公约 " 专题专家组会议。
  • يسرني أن أرفق لكم طيه نسخة من البيان الختامي الصادر عن الدورة العشرين للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض في الفترة من ١٩-٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ.
    谨随函附上海湾合作委员会最高理事会在1999年11月27日至29日在利雅德举行的第二十届会议所通过的最后公报和《利雅德宣言》。
  • وأظهرت حلقة العمل التي عقدت في بوجومبورا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خارطة الطريق الانتخابية أن انعدام الثقة بين الحكومة والمعارضة يظل من التحديات المستمرة.
    为评估在执行选举路线图方面取得的进展,于11月27日至29日在布琼布拉举行了一次讲习班。 这表明了政府和反对派之间的不信任仍是一个持续存在的挑战。
  • 9- وفي الوقت الذي كانت تواجه فيه حكومة حماس في قطاع غزة العزلة الدولية الدبلوماسية والاقتصادية، قادت الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم وتعزيز حكومة الضفة الغربية، ولا سيما جهود اللجنة الرباعية، إلى تنظيم مؤتمر أنابوليس.
    在加沙地带的哈马斯政府面临国际外交和经济孤立之际,在国际社会,特别在四方支持和加强西岸政府的努力之下,导致了11月27日举行的安纳波利斯会议。
  • بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو().
    " 谨通知你,已提请安全理事会成员注意你2009年1月27日的信, 你在信中打算任命卢旺达的约瑟夫·穆塔博巴先生担任你驻几内亚比绍代表兼联合国几内亚比绍建设和平支助办事处主任。
  • Janet N. Abramovitz and Seth Dunn, " Record Year for Weather-Related Disasters, " Worldwatch News Brief, 27 November 1998.
    Janet N. Abramovitz和Seth Dunn, " 与气候有关的灾害有史以来最多的一年 " ,世界观察研究所新闻简介,1998年11月27日
  • في 27 تشرين الثاني عام 2014، قتلت قوات النظام السوري سائق سيارة الإسعاف صلاح عياش (أبو محمد) في زبدين بالغوطة الشرقية وهو في طريقه لتقديم العون للمصابين.
    2014年11月27日,叙利亚政权部队在Ghouta东部的Zebdin杀害了救护车司机Salah Iyash(Abu Mohammad),当时他正在去救助伤员的路上。
  • تلبية لدعوة كريمة من خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، عقد المجلس اﻷعلى دورته العشرين في الرياض خﻻل الفترة من ١٩ إلى ٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ.
    应两圣寺护法沙特阿拉伯国王法赫德·本·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特的邀请,海湾合作委员会最高理事会于1999年11月27日至29日在利雅德举行第二十届会议。
  • واتخذت محكمة الاستئناف قراراً يصب في نفس الاتجاه بشأن عملية اختيار الموظفين، لكنها خلصت إلى " أنه ليس من واجب محكمة حقوق الإنسان مراقبة سير عملية ملء الوظائف والإشراف عليها " .
    1987年1月27日,上诉法院维持了法庭的决定,在甄选程序方面表示相同的意见,但结论是: " 监测和监督招聘过程运作的权力不属于人权法庭 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用1月27日造句,用1月27日造句,用1月27日造句和1月27日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。