1月16日造句
造句与例句
手机版
- وهو حدث من المتوقع أن يجتذب نحو 000 1 ممثل لصناعة التلفزيون.
人们还应该满意地注意到,11月16日和17日,新闻部在总部举办了大约1000名电视财团代表参加的联合国第五次世界电视论坛。 - 2-6 وتفيد صاحبة البلاغ بأن محكمة محافظة براغ قرّرت، في 16 يناير 2002، تناول شكواها بمعزل عن الإجراءات القضائية المتعلقة بشكوى أخيها.
6 提交人还说,在2002年1月16日的裁定中,布拉格市政法院将她的财产诉讼从她兄弟的法院诉讼中独立出来。 - وأدى ذلك الــى إشاعة الذعر البالغ في المدينة وإصابــة اﻷطفــال بالفزع. ⇐ المادة ٥١-٢ من البروتوكول اﻷول "
1998年11月16日,星期一,乌干达部队在基桑加尼进行夜间活动,开枪进行威慑;致使市民极度恐慌并使小孩受到惊吓。 - وأدى ذلك الــى إشاعة الذعر البالغ في المدينة وإصابــة اﻷطفــال بالفزع. ⇐ المادة ٥١-٢ من البروتوكول اﻷول "
1998年11月16日,星期一,乌干达部队在基桑加尼进行夜间活动,开枪进行威慑;致使市民极度恐慌并使小孩受到惊吓。 - قوات الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا).
这些努力促成了全面停火协定的最后定稿,过渡政府和全国捍卫民主理事会-全国捍卫民主力量(恩库伦齐扎)于2003年11月16日在达累斯萨拉姆签署了该协定。 - وأما التقرير الآخر فكان عنوانه " تصور الأجانب لأوضاعهم وعملية الإدماج في الدانمرك " وقد نشر أيضا في نفس التاريخ.
另一份报告题为 " 外侨对其状况的看法和丹麦的融合进程 " ,也于2000年11月16日发表。 - بيساو، فقد أعربت عن قلقها إزاء الحادث، وأكدت على ضرورة كفالة الاحترام الكامل لنتائج الانتخابات وسيادة القانون.
委员会一方面欢迎成功举办了11月16日的选举以及几内亚比绍高水平的参与,但也对事件表示关注,强调必须确保充分尊重选举结果和法治。 - Agreement on Co-operation concerning Rescue Services in the Frontier Areas between Finland and Norway of 16 January 1986, United Nations, Treaty Series, vol. 1440 No. 24409.
芬兰和挪威关于边界救援服务的合作协定,1986年1月16日,联合国,《条约汇编》,第1440卷,第24409号。 - المادة 96 حينئذ - من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخابات محكمة العدل الدولية.
1960年11月16日,大会第915次全体会议就程序问题进行讨论,商讨大会议事规则第九十四条(当时为第九十六条)是否应适用于国际法院的选举。 - الاجتماع المشترك لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
维也纳公约缔约方会议第九次会议暨蒙特利尔议定书缔约方第二十五次会议两主席团联合会议,2014年11月16日星期日,巴黎
如何用1月16日造句,用1月16日造句,用1月16日造句和1月16日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
