查电话号码
登录 注册

1月13日造句

"1月13日"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بونسو إلى مد الوفود بالمزيد من المعلومات حول هذا البند بالاستناد إلى مشاوراته مع الأطراف.
    在11月13日召开的第4次会议上,主席请William Agyemang-Bonsu先生根据同缔约方的磋商结果向代表介绍有关这个项目的进一步情况。
  • مقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فيما يتعلق بتيسار محمد عودة.
    1999年1月13日,特别报告员与任意拘留问题工作组主席兼报告员以及酷刑问题特别报告员联合发出了一项关于Taysar Muhmed Aouwda的紧急呼吁。
  • والتر شتاينماير (انظر المرفق).
    谨提及我国2014年11月20日的信,其中德国常驻联合国代表团副常驻代表兼临时代办海科·托马斯转递了2014年11月13日德意志联邦共和国外交部长弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔的一封信(见附件)。
  • ويوجد بينهم ٥٩٦ ٧ شخصاً متهماً ينتظرون أن تبت المحكمة في أمرهم، وفيما ﻻ يبلغ عدد المعتقلين الذين حوكموا وأُدينوا إﻻّ ٢٩٧ ١ شخصا.
    根据司法部提供的数字,1998年1月13日这一天,被拘留者一共有9,491人,其中7,695人尚未定罪,正等待审判;仅1,792名被拘留者已经审判和被判刑。
  • المتعلقة بأعمال التخريب البسيطة.
    4 缔约国称,提交人被处以罚款的原因是,2007年1月13日下午9时,他在维帖布斯克的住所附近言语侮辱警官,扰乱了公共秩序,且有扰民行为,根据《行政犯罪法》第156条,这已构成犯罪----轻微流氓罪。
  • المدافعون عن حقوق الإنسان " ، استضافته منظمة " الخبز للعالم " (Brot für die Welt) والمعهد الألماني لحقوق الإنسان في برلين.
    2013年11月13日,特别报告员在题为 " 在全世界面临压力----人权维护者 " 的会议背景下发表了演讲,该会议是世界面包组织和德国人权研究所在柏林举办的。
  • بصرة( وعددهم ٧ والزورق )المهاجر( وعددهم ٩ والزورق )الحسن( وعددهم ٦، من الصيد في مياهنا اﻹقليمية في المنطقة الكائنة بالقرب من ميناء خور العمية اعترضتهم دورية بحرية عسكرية إيرانية مؤلفة من ٤ أشخاص مسلحين وتم سحب المستمسكات التي يحملها الصيادون علما بأنهم لم يتجاوزوا الحدود اﻹقليمية.
    1998年11月13日 伊朗人加强其在坐标410560处的阿巴丹港阵地,从而该处备有吉普车8辆,而非4辆,其中6辆架有106毫米机枪,一辆装有雷达,一辆是空车。
  • لكن حكومة الجمهورية اعتزمت على تطبيق نظام العلاج المجاني الشامل، من أجل حماية أرواح الشعب وصحته، مهما تكن اعباء الدولة عظيمة، والمصاعب الآتية من جراء الحرب كثيرة، وأصدرت القرار الوزاري رقم 203، الخاص بتطبيق نظام العلاج المجاني الشامل على حساب الدولة، في يوم 13 من نوفمبر عام 1952.
    但是,朝鲜政府哪怕国家负担再大,由于战争而经受的困难再大,也下决心实行普遍的免费医疗制以保护人民的生命与健康,于1952年11月13日通过了内阁关于由国家出资施行普遍的免费医疗制的决定第203号。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用1月13日造句,用1月13日造句,用1月13日造句和1月13日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。