ﻻ شيء造句
造句与例句
手机版
- ﻻ شيء في هذا البروتوكول يفسﱠر على النحو الذي يمس حق كل دولة في أن تتخذ أية تدابير مناسبة ترمي إلى مكافحة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
独立条款 对本议定书任何条款的解释均不应影响每个缔约国为打击买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情活动所采取任何适当措施的权利。 - ويمكن على وجه الخصوص مﻻحظة زيادة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث توجد اﻵن ستة مشاريع )بالمقارنة مع ﻻ شيء في عام ٧٩٩١(، وفي منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي حيث يوجد ٠٢ مشروعا.
特别明显的是亚洲及太平洋(亚太)地区现在增加到6个项目(1997年为0),拉丁美洲及加勒比(拉加)增加到20个项目。 - وقال ان الفرع دال يختتم اﻵن بحكم ينص على أنه ﻻ شيء في الفرعين جيم ودال يمس مسؤولية الحكومات في الحفاظ أو استتباب القانون والنظام بجميع الوسائل التي تتفق مع القانون الدولي .
现在D节结尾有一项条款,说明C和D节中的任何规定,均不影响各国政府采取与国际法一致的种种手段,以维持或恢复法律和秩序。 - وطلب الفريق تشجيع البلدان على نشر بياناتها حتى إذا كانت محدودة الجودة أو غير كاملة ﻷن المعلومات المحدودة على المستويين الوطني والدولي أفضل من ﻻ شيء بالنسبة للكثير من اﻷغراض.
专家组要求,即使各国数据质量不高或不完整,也应鼓励它们进行传播,因为就许多目的而言,国内和国际上有限的信息总比没有任何信息要好。 - وفي الواقع أنه يبدو أن رأي اﻷغلبية ينطلق من افتراض أن ﻻ شيء سوى رجوع اللجنة رجوعا تاما عن أحكامها القضائية السابقة يمكن أن يتيح البت في أن الطول المفرط لمدة اﻻحتجاز بانتظار تنفيذ حكم اﻹعدام قد ينطوي على إخﻻل بالقاعدة المذكورة.
多数意见似乎是根据一种假定作出的,即只有完全推翻委员会的判例,才能够决定被拘禁在死囚室的时间过长可能会导致违反该规定。 - )د( ﻻ شيء في الفقرة )ج( يؤثر على مقبولية اﻷدلة ذاتها المستمدة من مصدر غير لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ومسؤوليها أو موظفيها إذا كان هذا المصدر قد حصل على هذه المعلومات بصورة مستقلة عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ومسؤوليها أو موظفيها؛
(d) (c)款不影响从红十字委员会及其官员或雇员以外来源取得的同一证据的可采性,如果这一来源没有经过红十字委员会及其官员或雇员而独立地取得此证据。 - إن مقترحنا الداعي إلى وضع برنامج مرحلي محدد زمنياً ليس نهجاً قوامه " كل شيء أو ﻻ شيء " أو " جدول زمني ثابت " على نحو ما يصفه البعض.
我们关于一个有时限分阶段的方案的提议并非 " 全有或全无 " 或 " 固定时间表 " 的办法,与其他有些提议不同。 - وأعرب عن اﻷسف ﻷنه، في نظر العديد من المشتركين، لن يكون أي اتفاق مقبوﻻً ما لم ينص على سن ٨١ سنة كحد أدنى، وأن اتباع هذا النهج المتمثل في " إما كل شيء وإما ﻻ شيء " أمر مؤسف.
他表示遗憾的是,对于许多国家来说,如果不规定18岁为年龄限制,任何协定都是不可接受的,这种 " 不全则无 " 的态度是令人遗憾的。 - وفيما يتصل بهذه النقطة اﻷخيرة، ذكر رئيس اللجنة اﻻستشارية أنه ﻻ شيء يشير إلى وجود أي متابعة للتوصيات التي تقدمت بها في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والتي وافقت الجمعية العامة عليها.
有必要审查一下该机构所需要的资料问题,对此委员会注意到,没有迹像表明对它在1996-1997两年期方案概算的第一次报告中所提出的、经联合国大会批准的建议采取了任何后续行动。 - ﻻ شيء في هذا اﻹعﻻن ما يمكن تأويله على نحو يخل بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة أو يتعارض معها، أو يقيد أو ينتقص من أحكام اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان والصكوك واﻻلتزامات الدولية اﻷخرى المنطبقة في هذا الميدان.
本宣言任何内容,不得解释为损害或抵触《联合国宪章》的宗旨和原则,也不得解释为限制或减损《世界人权宣言》、各国际人权盟约、以及此领域所适用的其他国际文书和承诺的规定。
如何用ﻻ شيء造句,用ﻻ شيء造句,用ﻻ شيء造句和ﻻ شيء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
