查电话号码
登录 注册

黎巴嫩议会造句

"黎巴嫩议会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 13- في عام 2008، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في اتجاه وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان، على نحو ما كانت تنويه اللجنة البرلمانية اللبنانية(22).
    2008年,消除对妇女歧视委员会注意到,黎巴嫩议会委员会打算制订全国人权行动计划,然而制订全国人权行动计划的进展缓慢,对此委员会表示关注。
  • وعلى إثر العقبات في العملية الدستورية التي واجهت تصديق مجلس النواب اللبناني على الاتفاق، واستجابة لطلب تقدم به رئيس وزراء لبنان، تصرف مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لإدخال الاتفاق حيز النفاذ().
    黎巴嫩议会批准该《协定》的宪法程序出现障碍后,为回应黎巴嫩总理的请求,安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动使该协定的规定生效。
  • وفي سياق استقالة الحكومة اللبنانية خلال تلك الجلسة وعجز السيد كرامي لمدة طويلة عن تشكيل حكومة جديدة، كان الوقت آخذا بالنفاذ بالنسبة لتنظيم الانتخابات وإدارتها قبل انتهاء فترة الولاية الحالية للبرلمان اللبناني.
    黎巴嫩政府在那届议会会议期间辞职,卡拉米先生又在很长时间内都无法组建新的内阁,因此要在黎巴嫩议会任期结束前组织并举行选举,所剩时间已经越来越少。
  • عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع حكومة الأردن، والسلطات المحلية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وتركمانستان، والبرلمان في لبنان، والأخصائيين التربويين في الصين، وجماعات أخرى ذات أهمية محورية، في تشجيع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    开发计划署同约旦政府、前南斯拉夫的马其顿共和国和土库曼斯坦地方当局、黎巴嫩议会、中国教育专家和对倡导信息和通信技术起关键作用的其它团体开展合作。
  • وفي عام 2005 أكدت اللجنة النيابية لحقوق الإنسان على أهمية إعداد خطة وطنية لحقوق الإنسان في لبنان وحددت جدولا زمنيا بالبرامج وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    2005年,人权问题议会委员会声称必须拟订黎巴嫩国家人权计划,并与联合国开发计划署在黎巴嫩议会中的方案和联合国人权事务高级专员办事处合作提出了时间表。
  • 23- وفي ما يتعلق بمسألة العنف الجنسي، حثت المجموعة النسوية ومبادرة الحقوق الجنسية البرلمان اللبناني على إقرار قانون يحمي المرأة من العنف الأسري، وسن تشريعات تضمن إجراء تحقيقات حازمة في حالات العنف الجنسي والاغتصاب.
    关于性暴力问题,Nasawiya和性权利倡议敦促黎巴嫩议会通过一项保护妇女免遭家庭暴力行为的法案,并且发布确保性暴力和强奸案件会受到积极调查的立法。
  • وينبغي ملاحظة أن التعديلات الهامة التي أُدخلت على قانون العمل وقانون الضمان الاجتماعي، التي اعتمدها البرلمان اللبناني في عام 2010، ترمي إلى تحسين فرص وصول اللاجئين الفلسطينيين الموجودين في لبنان إلى سوق العمل في القطاع الخاص.
    值得一提的是,为使在黎巴嫩的巴勒斯坦难民获得更多进入私营部门劳动力市场的途径,黎巴嫩议会对2010年通过的《劳动法》和《社会保障法》进行了重大修正。
  • 48- يتواصل التعاون المثمر للغاية بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع اللجنة البرلمانية اللبنانية لحقوق الإنسان بشأن عدد من الأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان، ولا سيما لوضع خطة عمل وطنية للبنان تعنى بحقوق الإنسان.
    一直以来,联合国人权高专办和联合国开发计划署与黎巴嫩议会人权委员会就许多人权方面的相关活动开展了富有成果的合作,尤其是为黎巴嫩制定了《国家人权行动计划》。
  • وأنشأ المجلس النيابي اللبناني مؤخرا لجنة نيابية لحقوق الإنسان شرعت في وضع خطة وطنية لحقوق الإنسان ترمي إلى اتخاذ كافة التدابير التشريعية اللازمة من أجل كفالة احترام جميع حقوق الإنسان في لبنان وفقا لما تنص عليه الاتفاقيات والمعاهدات الدولية.
    黎巴嫩议会最近成立了议会人权委员会。 该委员会开展了黎巴嫩国家人权计划,目的在于采取一切必要立法措施来确保黎巴嫩境内的人权是按照国际公约和条约的规定受到尊重。
  • الذي يسمح بوجود قوات فلسطينية مسلحة في مخيمات اللاجئين - كان قد ألغاه البرلمان اللبناني في عام 1987 - ويلزم بذل مزيد من الجهود لاحتواء التوتر المحتمل في المخيمات.
    不过,黎巴嫩当局没有在难民营内设立永久机构,尽管黎巴嫩议会于1987年废除了允许巴勒斯坦武装部队驻扎在难民营中的1969年开罗协议。 将需要做更多的工作,以遏制难民营中潜在的紧张局势。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用黎巴嫩议会造句,用黎巴嫩议会造句,用黎巴嫩議會造句和黎巴嫩议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。