查电话号码
登录 注册

驻海地国际文职人员特派团造句

"驻海地国际文职人员特派团"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تثني على بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي لقيامها بنجاح بتدريب وتوجيه الشرطة الوطنية الهايتية، وعلى ما تبذله البعثة المدنية الدولية في هايتي من جهود في مجال رصد حقوق اﻹنسان وتعزيز اﻹصﻻح الديمقراطي ومساعدة سلطات هايتي في مجال بناء المؤسسات؛
    赞扬联合国海地民警特派团成功地向海地国家警察提供了培训和辅导的援助,并赞扬驻海地国际文职人员特派团努力监测人权和促进民主改革并协助海地当局进行体制建设;
  • وقدم المتطوعون خدمات متخصصة في مجالات الاتصالات، والعمليات الجوية وسلامة الطيران، والهندسة، والنقل والإمداد، وما إلى ذلك، وفي إطار البعثة المدنية الدولية في هايتي، أوفـد 30 متطوعـا إضافيا (كمراقبين لحقوق الإنسان) إلى المنطقة في أوائل عام 1995.
    志愿人员在通信、空中业务和飞行安全、工程、后勤等领域提供专业服务。 1995年初,又向驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)派遣了30名志愿人员(人权观察员)。
  • 9- ووقت كتابة هذا التقرير، كان من المتوقع أن تتخذ الجمعية العامة إجراءً بشأن مشروع قرار يأذن بوجود جديد للأمم المتحدة في هايتي، بعد انتهاء ولايتي البعثة المدنية الدولية وبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي.
    在起草本报告的时候,人们期待大会采取行动通过一项新的决议草案,以便在驻海地国际文职人员特派团和联合国民事警察海地特派团完成任务之后,授权在海地采取新的联合国行动。
  • وإذ تؤيد كل التأييد ما تسهم به البعثــة المدنية الدولية فــي هايتــي، ومديرهـا التنفيـذي وموظفوها، وبعثة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في هايتي، في تهيئة مناخ من الحرية والتسامح مؤات للمراعاة التامة لحقوق اﻹنسان وإعادة الديمقراطية الدستورية بشكل كامل لهايتي،
    充分支持驻海地国际文职人员特派团、其执行主任和工作人员及联合国海地过渡时期特派团在建立有利于充分尊重人权和充分恢复海地的立宪民主的自由和容忍的气氛方面所作的贡献,
  • وإذ تعترف بإسهامات المهمة للبعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي واللجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل في مهمة استعادة الديمقراطية وتعزيزها في هايتي وفي إيجاد مناخ من الحرية والتسامح موات ﻻحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد،
    确认驻海地国际文职人员特派团、联合国海地民警特派团和调查真相和伸张正义全国委员会在海地恢复和加强民主,建立自由和容忍气氛以促进尊重人权方面作出了重要的贡献,
  • وإذ تؤيد كل التأييد ما تسهم به البعثة المدنية الدولية في هايتي، ومديرها التنفيذي وموظفوها، وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في تهيئة مناخ من الحرية والتسامح يؤدي إلى المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان وإعادة الديمقراطية الدستورية بشكل كامل لهايتي،
    充分支持驻海地国际文职人员特派团、其执行主任和工作人员以及联合国海地民警特派团在建立有利于充分尊重人权和充分恢复海地的立宪民主的自由和容忍的气氛方面所作的贡献,
  • كذلك أمكنه أن يجري محادثات مع المدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونائبه، ومساعده الممثل المقيم المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وممثلي مختلف الوكاﻻت الدولية والعديد من الجهات المانحة، وممثلي المنظمات غير الحكومية وخاصة منبر منظمات حقوق اﻹنسان.
    他也会见了下列人士:驻海地国际文职人员特派团的执行主任和其助手、联合国开发计划署的驻地副代表、若干国际机构和捐助国的代表、非政府组织的代表,特别是海地人权组织论坛的代表。
  • ولذلك يود وفده الإعراب عن تأييده لأنشطة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي ويدعو إلى منح ما يلزم من دعم وتمويل لجميع البعثات التي انتقلت من عمليات لحفظ السلام إلى ولايات أخرى لإقامة صرح السلام في فترة ما بعد الصراع.
    在这方面,牙买加代表团希望表示它对于驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)活动的支持,并吁请对所有从维和行动转为担任冲突后缔造和平任务的特派团提供充分的支助和经费。
  • ولاحظ رئيس الشرطة أن الدور الوقائي لبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في مرافقة الشرطة المحلية يمثل عنصراً إيجابياً، وقد يقتضي الأمرإيجاد آلية بديلة في حالة إنسحاب البعثة المدنية الدولية وبعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة من هايتي.
    警察总长对联合国民事警察海地特派团与当地警察一起在防止犯罪方面起到的作用持肯定态度,并认为如驻海地国际文职人员特派团和联合国民事警察海地特派团撤离海地,应该有一种替补机制。
  • وكان يتعين أن تستخدم هذه القوارب، في جملة أمور منها، عمليات مشتركة مع البعثة المدنية الدولية في هايتي، والوصول إلى الجزر الصغيرة )حيث يتعذر الوصول إليها بالطرق البرية( وفي الحاﻻت التي يتعين على الشرطة المدنية فيها أن تقدم الدعم إلى الشرطة الوطنية في هايتي في المستوطنات النائية.
    这些船只除别的外将用于同驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)的联合行动、前往小岛屿(无法经陆路前往)、以及民警要在遥远住区向海地国家警察提供支助的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用驻海地国际文职人员特派团造句,用驻海地国际文职人员特派团造句,用駐海地國際文職人員特派團造句和驻海地国际文职人员特派团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。