驻波造句
造句与例句
手机版
- وفي البداية، قام الممثل السامي للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بتعيين القضاة والمدعين العامين الدوليين.
起初,国际法官和检察官是由欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表任命。 - كما ترحب اللجنة بالتقرير الذي أعده المكتب الدائم للمفوضة السامية في بوغوتا بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا.
委员会还欢迎高级专员常驻波哥大办事处关于哥伦比亚境内人权情况的报告。 - 6-6 تحقيق وفورات في التكاليف وزيادة الكفاءة عن طريق تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة التي تتخذ من بون مقر لها
6 通过扩大联合国驻波恩各组织间的合作进一步节省开支和提高效率。 - وفي الأشهر الأخيرة، تلقت ثمان سفارات في بوغوتا وكذلك منظمة الدول الأمريكية تهديدات من هذه الجماعات(34).
最近几个月中,准军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。 - 30- وأُبرم مؤخراً اتفاق للتعاون بين مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الممثل الخاص للأمين العام في البوسنة والهرسك.
人权署最近同秘书长驻波斯尼亚 -- 黑塞哥维那特别代表办事处达成了一项协议。 - ودعا المكتب الدولة إلى توطيد نظام العدالة فيها وكذلك أجهزتها الأخرى المسؤولة عن كفالة الأمن العام(90).
驻波人权高专办事处还呼吁政府加强司法体制及其他主管公共安全事务的国家责任机构。 - وبالتعاون مع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك، يظل مكتب الموارد البشرية مستعدا لتقديم التوجيه في عملية الصياغة.
高级代表办事处同欧安组织驻波黑特派团合作,愿意随时在起草进程中提供指导。 - وتلقى ضباط من بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تدريبا بشأن الاتجار غير المشروع وحقوق الإنسان.
欧洲联盟驻波斯尼亚和黑塞哥维那警察特派团的干事接受了关于贩运和人权问题的培训。 - ومثلّ المحكمة الدولية في هذه الحلقة الناطق باسم مكتب المدعية العامة وضابط اتصال قلم المحكمة في البوسنة والهرسك.
国际法庭的代表是检察官办公室发言人和书记官处驻波斯尼亚和黑塞哥维那的联络干事。 - عمل مستشارا قانونيا بوزارة الخارجية الأرجنتينية، وسفيرا في بولندا وتشيكوسلوفاكيا، ووكيلا للحكومة الأرجنتينية في مسألة قناة بيغل.
曾担任阿根廷外交部法律顾问、驻波兰和捷克斯洛伐克大使、比格尔海峡案阿根廷政府代表。
如何用驻波造句,用驻波造句,用駐波造句和驻波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
