查电话号码
登录 注册

领事机构造句

"领事机构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأنشأت نظاما لتبادل المعلومات بشأن عمليات الهجرة وتسجيل الأشخاص لدى وزارة الخارجية ومكاتبها القنصلية، وكذلك بالنسبة لممثلي الدول الأجنبية في جمهورية مولدوفا.
    该部同外交部及其领事机构,以及外国设在摩尔多瓦共和国的代表机构合作,建立了移徙手续及人事文件方面的新资料系统。
  • (أ) بعثاتها الدبلوماسية، أو مراكزها القنصلية، أو بعثاتها الخاصة، أو بعثاتها لدى المنظمات الدولية، أو وفودها إلى أجهزة المنظمات الدولية أو إلى المؤتمرات الدولية؛
    (a) 其外交代表机构、领事机构、特别使团、驻国际组织代表团,或派往国际组织的机关或国际会议的代表团的职能;和
  • ومن خلال شتى الآليات، التي تتضمن دورات تدريبية في البعثات القنصلية بالخارج، تسعى هذه البرامج إلى تزويد هؤلاء النساء بالمعلومات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وسبل الانتصاف القانونية المتاحة.
    计划通过各种办法,包括要求驻外领事机构提供培训课程,设法让她们掌握保护人权和寻求法律救济的相关知识。
  • ومن جهة أخرى، يمكن للمكاتب القنصلية في الخارج أن تمنح بصفة استثنائية جواز سفر قنصليا للأبناء الأجانب لمواطنين أرجنتينيين، ممن يقل عمرهم عن 18 عاما، ريثما يختارون الجنسية الأرجنتينية.
    不过,在国外的领事机构可作为例外向阿根廷公民不满18岁的外国子女发放领事护照,直至他们选择阿根廷国籍。
  • وإضافة إلى ذلك فإن أي شخص يود دخول الأراضي الوطنية يتعين عليه الحصول على تأشيرة سليمة صادرة عن أحد المراكز القنصلية لجيبوتي، وأن يكون جوازه صالحا لمدة لا تقل عن ستة أشهر.
    此外,任何人想要进入我国,都必须持有我国领事机构按照法定程序发放的签证,护照有效期必须超过六个月。
  • وسلّطت بلغاريا وتايلند وتونس الضوء على إشراك السلطات الدبلوماسية والقنصلية في العملية الإجرائية ذات الصلة بهذا الموضوع، في حين حدّدت ميانمار والنرويج هوية السلطات الوطنية المختصة بالقيام بهذا التحقّق.
    保加利亚、泰国和突尼斯强调了外交和领事机构对相关程序的参与,而缅甸和挪威则明确了进行核实的主管国家机构。
  • 127- تتولى الممثليات الدبلوماسية والقنصليات التابعة لتركمانستان حماية حقوق ومصالح المواطنين التركمان فيما يتعلق بالاتجار في الخارج ومساعدتهم على العودة إلى ديارهم.
    土库曼斯坦外交使团和驻外领事机构保护那些成为人口贩运受害者的土库曼斯坦公民在其居住国的权利和利益,并协助他们返回土库曼斯坦。
  • وتطلب المكسيك إلى محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان إصدار فتوى بشأن توفير الحد اﻷدنى من الضمانات لﻷجانب المحكوم عليهم باﻹعدام الذي لم يبلﱠغوا بحقهم في طلب المساعدة من السلطات القنصلية لبلدهم.
    墨西哥要求美洲人权法院制定一个有关未被告知享有要求本国领事机构帮助权利的被判死刑外国人的最低保障的咨询意见。
  • وإلى جانب ذلك، تم إصدار التعليمات المناسبة إلى المؤسسات الدبلوماسية والقنصلية لكازاخستان في البلدان التي يوجد فيها احتمال للاتجار بالمرأة، وذلك من أجل حماية مواطنات كازاخستان.
    除此之外,向驻在可能发生贩卖妇女活动的国家的哈萨克斯坦外交使团和领事机构发出有关指示,以保护哈萨克斯坦共和国的女公民。
  • وسلّطت بلغاريا وتايلند وتونس الضوء على إشراك السلطات الدبلوماسية والقنصلية في العملية الإجرائية ذات الصلة بهذا الموضوع، في حين حدّدت الفلبين وميانمار والنرويج هوية السلطات الوطنية المختصة بالقيام بهذا التحقّق.
    保加利亚、泰国和突尼斯强调外交和领事机构对相关程序的参与,而缅甸、挪威和菲律宾则明确了进行核实的主管国家机构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用领事机构造句,用领事机构造句,用領事機構造句和领事机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。